Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats fassent encore défaut " (Frans → Engels) :

La plupart des actions prévues dans les deux communications ont été mises en œuvre, bien que des indicateurs permettant de surveiller les résultats fassent encore défaut.

Most actions foreseen in the two Communications have been implemented although indicators that would enable the monitoring of the results are still lacking.


M. René Laurin: Bien que plusieurs petites choses fassent encorefaut, si, après avoir entendu tous vos témoignages, nous formulions une recommandation au sujet d'une indemnité forfaitaire qu'accepterait le ministre, accepteriez-vous de clore le dossier?

Mr. René Laurin: Despite the fact that there are still many small issues to be resolved, if, after hearing your testimony, we make a recommendation regarding a lump sum acceptable to the Minister, would you willingly let the matter drop?


Approche stratégique: Bien qu'une analyse complète du contexte de départ et des résultats préalablement atteints ainsi qu'une quantification systématique des objectifs assignés fassent défaut, la stratégie développée par le Luxembourg repose sur cinq champs d'action bien circonscrits: l'activation et la participation à l'emploi; la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle; l'accès au logement; ...[+++]

Strategic approach: Although the Plan does not provide a full analysis of the situation at the outset and the results previously achieved, or a systematic quantification of the objectives set, the strategy adopted by Luxembourg is based on 5 well-defined fields of action: activation and participation in employment; reconciling family life and working life; access to housing; stepping up measures to promote the social inclusion of under-25s; access of vulnerable persons to resources, rights and services.


L'étude est en défaut d'expliquer, et encore plus de justifier valablement, pourquoi la rémunération, les dividendes et résultats d'entreprises constituées en sociétés anonymes cotées qui n'avaient pas de présence significative en France et opéraient dans des marchés aux contraintes concurrentielles et règlementaires différentes (p.ex. Endesa, Gas Natural et Union Fenosa en Espagne-, RWE, EON et Verbund en Allemagne- Fluxys en Belgique etc.), pouvait déterminer les résultats, la rémunération et les dividendes d'EDF, ce qui figure parm ...[+++]

The study fails to explain, still less to justify, why the remuneration, dividends and results of listed companies which had no significant presence in France and operated in markets subject to different competitive and regulatory constraints (such as Endesa, Gas Natural and Union Fenosa in Spain, RWE, EON and Verbund in Germany, Fluxys in Belgium, etc.) should determine the results, remuneration and dividends of EDF, which is one of the hypotheses on which the findings set out in recital 70 are based (30).


S. considérant que, bien que les PPA fassent encore l'objet d'une protection douanière théorique au titre du Tarif douanier commun (TDC) un peu supérieure à la moyenne pour les produits non agricoles, cette protection est significativement réduite en pratique par diverses exemptions et réductions, autonomes ou conventionnelles, dont l'application fait que les importations effectivement frappées des droits NPF (applicables par défaut) représent ...[+++]

S. whereas, although fishery and aquaculture products continue to receive a level of theoretical customs protection under the Common Customs Tariff (CCT) which is slightly above average for non-agricultural products, in practice this protection is significantly diminished by various exemptions and reductions, applied autonomously or on the basis of agreements, meaning that imports actually subject to MFN tariffs (applicable by default) account for about 5% of the total,


10. déplore que ce soient la Cour de justice, avec la jurisprudence qu'elle développe, et la Commission, par son interprétation dans des cas particuliers, qui déterminent les règles applicables dans ce domaine et que, par conséquent, tant la sécurité juridique nécessaire que la transparence adéquate fassent encorefaut;

10. Recalls the fact that the rules in force in this area are defined by the case-law of the Court of Justice and by the Commission's, interpretation of individual cases, and that neither the necessary legal certainty nor adequate transparency has therefore yet been achieved;


(4) Parallèlement, la Commission a entrepris et financé un certain nombre d'études scientifiques et de projets de recherche spécifiques sur les six hormones en question en vue d'obtenir le plus grand nombre possible des informations scientifiques qui font encore défaut, comme l'ont établi les interprétations et les résultats des rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel de l'OMC dans l'affaire des hormones.

(4) In parallel, the Commission initiated and funded a number of specific scientific studies and research projects on these six hormones in order to obtain as much as possible of the missing scientific information, as identified in the interpretations and findings of the WTO panel and appellate body reports in the Hormones case.


(4) Parallèlement, la Commission a entrepris et financé un certain nombre d'études scientifiques et de projets de recherche spécifiques sur les six hormones en question en vue d'obtenir le plus grand nombre des informations scientifiques qui font encore défaut, comme l'ont établi les interprétations et les résultats des rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel de l'OMC dans l'affaire des hormones.

(4) In parallel, the Commission initiated and funded a number of specific scientific studies and research projects on these six hormones in order to obtain as much as possible of the missing scientific information, as identified in the interpretations and findings of the WTO panel and Appellate Body reports in the Hormones case.


La Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions internationales [12] et la Convention pénale sur la corruption du Conseil de l'Europe [13] sont déjà en vigueur, bien que les instruments de ratification de la plupart des États membres fassent encorefaut pour cette dernière.

The OECD Convention on combating bribery of foreign public officials in international business transactions [12] and the Criminal Law Convention on Corruption of the Council of Europe [13] are already in force, the latter still lacking ratification instruments of most EU Member States.


Le déplacement de la responsabilité pour le recouvrement des prêts bancaires de façon à réduire le taux des défauts de paiement, qui se situe actuellement à 25 p. 100, et à permettre au gouvernement d'économiser ainsi beaucoup d'argent, ainsi que la révision des critères d'admissibilité afin de mettre l'accent sur les résultats de l'étudiant et d'étendre l'aide pour qu'elle s'applique à une gamme d'établissements plus large, sont d'excellentes initia ...[+++]

The movement of responsibility for the collection of loans to the banks to decrease the default rate currently at 25 per cent and save the government considerable money, the revision of the eligibility criteria to emphasize academic results and the expansion of the assistance to apply to a broader range of educational institutions are all welcome changes and again I commend the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats fassent encore défaut ->

Date index: 2025-09-14
w