Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats de cette modélisation préliminaire semblent indiquer " (Frans → Engels) :

Pour autant que la politique nécessaire soit mise en œuvre et que les infrastructures, les technologies et les marchés évoluent dans le bon sens, les résultats de cette modélisation préliminaire semblent indiquer que les secteurs de la production électrique, le secteur résidentiel et l'industrie devraient être à même de réduire leurs émissions de 80 %, le secteur des transports, de quelque 60 %, et le secteur agricole, d'environ 40 %.

Subject to the achievement of the needed policy, infrastructure, technology and market developments, these preliminary modelling results suggest that the power generation, residential and industry sectors should be able to reduce emissions by more than 80%, the transport sector by around 60% and the agricultural sector by around 40%.


Pour autant que la politique nécessaire soit mise en œuvre et que les infrastructures, les technologies et les marchés évoluent dans le bon sens, les résultats de cette modélisation préliminaire semblent indiquer que les secteurs de la production électrique, le secteur résidentiel et l'industrie devraient être à même de réduire leurs émissions de 80 %, le secteur des transports, de quelque 60 %, et le secteur agricole, d'environ 40 %.

Subject to the achievement of the needed policy, infrastructure, technology and market developments, these preliminary modelling results suggest that the power generation, residential and industry sectors should be able to reduce emissions by more than 80%, the transport sector by around 60% and the agricultural sector by around 40%.


Les résultats de cette étude vont à l'encontre de ce qu'on affirme généralement des conséquences de la diversité ethnique et semblent indiquer que le lien négatif entre diversité et confiance pourrait avoir été interprété de façon erronée quant à sa pertinence en matière de cohésion sociale.

The findings from this study contradict much about what has been said about the general consequences of ethnic diversity, and suggest that the negative relationship between diversity and trust could be misleading in terms of its relevance for social cohesion.


Des résultats préliminaires semblent indiquer que ce plan de gestion est efficace.

Preliminary results indicate that this management plan is working.


Les résultats initiaux de cette étude semblent différer de ceux des autres études détaillées réalisées à ce jour. Ils indiquent qu'il n'y aurait aucun lien entre les émissions des véhicules routiers et la santé des enfants.

The initial results from the Windsor children's respiratory health study seem to indicate what to date no other more detailed study has, that there is no link between traffic emissions and our children's health.


Compte tenu des vives préoccupations existant à propos de cette question, le commissaire voudrait-il indiquer quels sont les progrès réalisés jusqu'à présent en précisant quels sont les résultats préliminaires qu'il serait à même de partager avec nous?

Given the level of concern on this issue, could the Commissioner please comment on progress to date and indicate any preliminary results he might be able to share with us?


Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu' ...[+++]

The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.


Nous n'avons lancé ce programme qu'il y a un an, à titre d'essai, mais les résultats préliminaires que nous avons recueillis—nous avons effectué une étude sur 1 000 élèves ayant suivi le programme, dans des collectivités rurales et dans des collectivités urbaines—, semblent indiquer que la notion de concept de soi a augmenté de près de 70 p. 100 chez la plupart des élèves de la prématernelle.

We only started this program a year ago, just in a trial phase, but the preliminary results we've had—we did a specific research study with 1,000 of the students who went through the program in both rural and urban communities—indicated that the kindergartener's self-concept increased by over 70% in most students.


À l'heure actuelle, la Commission ne dispose pas d'éléments permettant de prouver la réalité de cette hypothèse: les résultats de l'étude et le choix opéré par les nombreux États membres qui n'ont pas utilisé la dérogation semblent plutôt indiquer que ladite obligation représente une charge supplémentaire, mais pas excessive ni disproportionnée.

At the moment, the Commission has no evidence that this is the case: both the outcome of the study and the choice operated by many Member States who have not made use of the derogation rather suggest that said obligation represents an additional burden, though not excessive or disproportionate.


Les résultats préliminaires nous indiquent que les participants étaient heureux de la qualité des outils d'apprentissage mis à leur disposition et des services que l'école a offerts dans le cadre de cette initiative.

Preliminary findings indicate that participants were pleased with the quality of the learning tools and with the services provided by the school in the context of the initiative.


w