Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat serait probablement pire encore » (Français → Anglais) :

Le CSTEP a conclu que, si les résultats de l'étude sur la survie sont représentatifs des taux de survie lors des opérations de pêche commerciale, la proportion de poissons relâchés capables de survivre serait probablement supérieure à 50 %.

STECF concluded that, assuming the results of the survival study are representative of survival rates under commercial fishing operations, the proportion of slipped fish surviving would likely be greater than 50 %.


En tant que telle, l'étude n'est pas une prévision ni une prédiction du résultat probable de l'aboutissement des négociations des 12 accords – dont la plupart sont encore en cours ou n'ont pas encore commencé.

As such, it is not a prediction or forecast of the likely outcome of the successful conclusion of those 12 agreements – the majority of which are still under negotiation, or for which negotiations have not yet begun.


Si le donneur ne pouvait pas empêcher les preneurs d’opérer dans les domaines où il exploite lui-même sa technologie ou dans ceux où la valeur de la technologie n’est pas encore bien établie, il n’aurait probablement plus aucun intérêt à concéder des licences ou serait amené à réclamer des redevances plus élevées.

If the licensor could not prevent licensees from operating in fields where it exploits the technology itself or in fields where the value of the technology is not yet well established, it would be likely to create a disincentive for the licensor to license or would lead it to charge a higher royalty.


Cela serait cependant pire encore si vous deviez dire ce que vous venez juste de dire dans 15 ans: «J’ai proposé un statut des artistes il y a 30 ans».

It would be even worse, however, if you had to say what you have just said in 15 years’ time: ‘I proposed an artists’ statute 30 years ago’.


Nous considérons que, en dépit de cette situation, il reste important de maintenir le dialogue avec le Turkménistan, afin d’éviter l’isolement total du pays, lequel, selon nous et dans les circonstances actuelles, serait probablement pire encore du point de vue du respect des droits de l’homme, auquel nous sommes attachés.

In spite of this situation, however, it is important to maintain dialogue with Turkmenistan in order to avoid totally isolating the country, which in our opinion and in the current circumstances would probably be even worse from the point of view of respect for human rights, which we promote.


Dans son avis du 19 avril 2007, l’Autorité européenne de sécurité des aliments est parvenue à la conclusion que, selon les connaissances scientifiques actuelles, une infectivité décelable probable du système nerveux central des bovins apparaît aux trois quarts environ de la période d’incubation et l’on peut prédire que l’infectivité serait inférieure à un niveau décelable ou encore absente chez les bovins âgés de trente-trois mois.

In its opinion of 19 April 2007 the European Food Safety Authority concluded that on the basis of current scientific knowledge likely detectable infectivity in the central nervous system of cattle appears at about three quarters of the incubation period and that it can be predicted that the infectivity would be sub-detectable or still absent in cattle aged 33 months.


Pour autant, je ne rejette pas ce Livre vert car l'inaction serait bien pire encore.

Despite this, I do not reject this Green Paper, because doing nothing is even worse.


Si le donneur ne pouvait pas empêcher les preneurs d'opérer dans les domaines où il exploite lui-même sa technologie ou dans ceux où la valeur de la technologie n'est pas encore bien établie, il n'aurait probablement plus aucun intérêt à concéder des licences ou serait amené à réclamer des redevances plus élevées.

If the licensor could not prevent licensees from operating in fields where he exploits the technology himself or in fields where the value of the technology is not yet well established, it would be likely to create a disincentive for the licensor to license or would lead him to charge a higher royalty.


Le résultat prévu avant impôts du reste du groupe en 2006 serait encoreduit de [...]* euros (différence entre la perte du résultat prévu de BerlinHyp d'environ [...]* euros et les intérêts sur le produit attendu de la vente d'environ [...]* euros).

The expected pre‐tax result for the rest of the group in 2006 would be reduced by a further EUR [...]* or so (difference between the disappearance of the planned BerlinHyp result of some EUR [...]* and the interest earnings on the expected sales proceeds of some EUR [...]*).


Les premiers résultats de la mise en oeuvre du plan d'action [9] lancé en avril 2003 par la Commission sont positifs mais encore en deçà du niveau qui serait compatible avec l'objectif 3% [10].

The first results of the action plan launched by the Commission in 2003 [9] are positive, but still below the levels required to meet the 3% objective [10].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat serait probablement pire encore ->

Date index: 2021-08-03
w