Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résoudre la question de chypre aussi vite " (Frans → Engels) :

Quand il y a une situation très difficile à résoudre, j'invite toujours les députés à me faire part des détails pour qu'on puisse trouver une solution aussi vite que possible.

In particularly difficult situations, members are welcome to contact me with the details so that we can find a solution as quickly as possible.


Il est répondu aux questions aussi vite que possible, et en tout cas dans les cinq semaines suivant leur transmission à la BCE.

Questions shall be replied as promptly as possible, and in any event within five weeks of their transmission to the ECB.


Uno Silberg (AE/Estonie), président du groupe Alliance européenne du CdR et membre du conseil municipal de la commune de Kose, a souligné que la garantie pour la jeunesse est une première étape dans la lutte contre le niveau inacceptable du chômage dans les États membres et qu'il espérait que la présidence irlandaise de l'UE parviendrait à un accord sur cette question aussi vite que possible.

President of the CoR's European Alliance Group and Member of Kose Rural Municipality Council, Dr Uno Silberg (EA/EE), agreed adding that the Youth Guarantee was a first step towards addressing the unacceptably high levels of unemployment in Member States and said he hoped the Irish EU Presidency would come to an agreement on the issue as quickly as possible.


Les questions de surveillance, de communication des informations, de vérification et de responsabilité restent aussi à résoudre.

There are also unresolved monitoring, reporting, verification and liability questions.


RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]

RECALLS the discussions at the Informal Meeting of Ministers of Health held in Athens on 28-29 April 2014 on the ‘Economic crisis and healthcare’ which highlighted the importance of health reforms to overcome the crisis and exchanging best practices and sharing of information between Member States in areas of common interest including the cost of healthcare, the basket of healthcare services, pharmaceuticals, health systems performance assessment and investing in prevention towards ensuring resilience of health systems; there was broad consensus ...[+++]


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


Ces normes devraient aussi contribuer à résoudre les questions spécifiques relatives à la qualité des statistiques budgétaires".

These standards should also help to address the specific concerns on the quality of fiscal statistics”.


Il est essentiel que cet équilibre soit préservé, d'autant plus qu'il nous faut encore résoudre des questions aussi sensibles que la composition de la Commission et que le poids relatif de chaque État membre au sein du Conseil.

It is essential that this balance be maintained unchanged, especially when decisions have yet to be taken on such sensitive issues as the composition of the Commission and the relative weight of each Member State within the Council.


Nous essayons actuellement de résoudre le problème de la Saskatchewan et nous avons l'intention de trouver une solution aussi vite que possible.

We are trying to solve the problem with respect to Saskatchewan and we intend to do it as rapidly as possible.


L'urgence, et la demande du Conseil faisant suite à la réunion du Groupe à Haut Niveau du premier semestre 1990 ont conduit à proposer dès que possible les modifications (10ème) relatives à la Mer du - 5 - Nord, alors que la nécessité d'obtenir des compléments d'information interdisait d'aller aussi vite pour d'autres questions.

The urgency of the situation and a request from the Council following the meeting of a high-level group in the first half of 1990 led to an immediate proposal of amendments (the 10th series) for the North Sea; the need to obtain additional information prevented such a fast reaction on other issues.


w