Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts soient aussi » (Français → Anglais) :

La Commission invite les partenaires sociaux européens et nationaux à prendre part à un véritable partenariat pour le changement en intensifiant leurs efforts autour des thèmes susmentionnés et en veillant à ce que leurs contributions soient aussi concrètes et efficaces que possible.

The Commission calls on the European and national social partners to take part in a genuine partnership for change by stepping up their efforts to address the themes identified above and ensuring that their contributions are as concrete and effective as possible.


Des efforts sont aussi déployés pour garantir que les jeunes aient accès à une formation, une expérience de travail ou une autre mesure visant à améliorer leur aptitude à tenir un emploi avant qu'ils soient au chômage depuis plus de six mois. Dans le cas des personnes de plus de 24 ans, la limite est de douze mois.

Efforts are also being made to ensure that young people have access to training, work experience or some other employability measure before they have been unemployed for 6 months and those over 24, for 12 months.


Le but est de trouver, dans le contexte des efforts que nous déployons pour décarboniser l'économie, des solutions intelligentes qui soient bénéfiques non seulement au niveau du changement climatique, mais aussi en matière de sécurité énergétique et de création d'emplois.

The goal is to come with intelligent solutions that benefit not only climate change, but also energy security and job creation in our efforts to decarbonise the economy.


Aussi l'Union doit-elle compléter les efforts des États membres et veiller à ce que les bienfaits de l'Europe sans frontières soient disponibles et accessibles équitablement.

The Union has therefore to complement Member States' efforts and ensure that the benefits of Europe without frontiers are available and accessible to everyone on an equal basis.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


s'inquiète des trucages évidents survenus lors de l'élection présidentielle au Kenya en décembre 2007, suivie de violences dans ce pays, et demande que les Droits de l'homme y soient garantis, y compris le droit à la liberté d'expression, le droit de réunion et d'association, ainsi que des élections libres et équitables; exprime son inquiétude face au versement de fonds de l'Union au Kenya au lendemain des élections de décembre 2007; demande instamment qu'à l'avenir les fonds ne soient pas versés aux gouvernements dans des délais aussi courts après des él ...[+++]

Expresses concern about the apparent rigging of the presidential poll in Kenya in December 2007 followed by the violence in that country, and calls for human rights to be guaranteed, including the right of free expression, the right of assembly and the right of association, as well as free and fair elections; is concerned at the payment of EU funding to Kenya the day after the elections in December 2007; urges that, in future, payments to governments should not be made within such a short time frame after a general election and, in particular, that such payments should not be made until after receipt of the report of the EU Election Observation Mission; notes, in the light of the peace talks, the importance of continued EU involvement in supportin ...[+++]


La Commission invite les partenaires sociaux européens et nationaux à prendre part à un véritable partenariat pour le changement en intensifiant leurs efforts autour des thèmes susmentionnés et en veillant à ce que leurs contributions soient aussi concrètes et efficaces que possible.

The Commission calls on the European and national social partners to take part in a genuine partnership for change by stepping up their efforts to address the themes identified above and ensuring that their contributions are as concrete and effective as possible.


Des efforts sont aussi déployés pour garantir que les jeunes aient accès à une formation, une expérience de travail ou une autre mesure visant à améliorer leur aptitude à tenir un emploi avant qu'ils soient au chômage depuis plus de six mois. Dans le cas des personnes de plus de 24 ans, la limite est de douze mois.

Efforts are also being made to ensure that young people have access to training, work experience or some other employability measure before they have been unemployed for 6 months and those over 24, for 12 months.


Il est essentiel que le secteur privé ainsi que les acteurs de la société civile soient eux aussi associés aux efforts déployés pour renforcer la coordination et la complémentarité.

It is essential that future efforts to enhance coordination and complementarity also cover the contribution by the private sector as well as civil society actors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts soient aussi ->

Date index: 2021-04-22
w