Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question aussi vite " (Frans → Engels) :

Il est répondu aux questions aussi vite que possible, et en tout cas dans les cinq semaines suivant leur transmission à la BCE.

Questions shall be replied as promptly as possible, and in any event within five weeks of their transmission to the ECB.


Il est répondu aux questions aussi vite que possible, et en tout cas dans les cinq semaines suivant leur transmission au CRU.

Questions shall be answered as promptly as possible, and in any event within five weeks of their transmission to the Board.


Il est répondu aux questions aussi vite que possible, et en tout cas dans les cinq semaines suivant leur transmission à la BCE.

Questions shall be replied as promptly as possible, and in any event within five weeks of their transmission to the ECB.


Il est répondu aux questions aussi vite que possible, et en tout cas dans les cinq semaines suivant leur transmission à la BCE.

Questions shall be replied as promptly as possible, and in any event within five weeks of their transmission to the ECB.


Uno Silberg (AE/Estonie), président du groupe Alliance européenne du CdR et membre du conseil municipal de la commune de Kose, a souligné que la garantie pour la jeunesse est une première étape dans la lutte contre le niveau inacceptable du chômage dans les États membres et qu'il espérait que la présidence irlandaise de l'UE parviendrait à un accord sur cette question aussi vite que possible.

President of the CoR's European Alliance Group and Member of Kose Rural Municipality Council, Dr Uno Silberg (EA/EE), agreed adding that the Youth Guarantee was a first step towards addressing the unacceptably high levels of unemployment in Member States and said he hoped the Irish EU Presidency would come to an agreement on the issue as quickly as possible.


- (EN) Même s'il s'est avéré difficile de progresser sur cette question aussi vite que nous l'avions souhaité, je veux insister sur le fait que l'analyse livrée dans le plan d'action de 1997, qui insistait sur la nécessaire restructuration des industries européennes de la défense et la création d'un marché unique des produits de la défense, est toujours valable.

– Despite the difficulties in moving forward on this issue as rapidly as we had hoped, I want to stress that the analysis of the 1997 action plan advocating a need for restructuring the European defence industry and for creating a single market for defence products is still valid.


Nous essayons de répondre aux questions aussi vite que nous le pouvons.

We are trying to answer questions as quickly as we can.


Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, j'espère bien que nous pouvons vider maintenant cette affaire et régler la question aussi vite que possible. La députée a raison.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, I do hope we can address this now and clear it up just as quickly as possible.


L'urgence, et la demande du Conseil faisant suite à la réunion du Groupe à Haut Niveau du premier semestre 1990 ont conduit à proposer dès que possible les modifications (10ème) relatives à la Mer du - 5 - Nord, alors que la nécessité d'obtenir des compléments d'information interdisait d'aller aussi vite pour d'autres questions.

The urgency of the situation and a request from the Council following the meeting of a high-level group in the first half of 1990 led to an immediate proposal of amendments (the 10th series) for the North Sea; the need to obtain additional information prevented such a fast reaction on other issues.


Afin de ne pas léser les membres qui n'ont pas encore eu l'occasion de poser des questions, je me demande si l'on ne pourrait pas être un peu plus bref—et cela vaut également pour les membres qui posent des questions—parce que nous n'avançons pas aussi vite que je l'eusse espéré.

In fairness to the members who haven't yet asked questions, I wonder if we could perhaps be a little more succinct—and our questioners, also, please—because we're not getting through this quite as quickly as I had hoped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question aussi vite ->

Date index: 2023-01-17
w