Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles difficiles à écouler
Articles à rotation lente
Cap difficile
Cap difficile à passer
Dommage difficilement réparable
Emploi difficile à pourvoir
Poste difficile à doter
Problème difficile à résoudre
Problème tenace
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Stock à rotation lente
Substrat difficile à lier

Vertaling van "difficile à résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème tenace [ problème difficile à résoudre ]

stubborn problem


poste difficile à doter [ emploi difficile à pourvoir ]

hard-to-fill job




stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler

slow-moving inventory | slow-moving stock






résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, la Commission reconnaît que la technique du chiffrement pose aussi des problèmes nouveaux et difficiles à résoudre aux autorités chargées de l'application des lois.

Nevertheless, the Commission recognises that encryption also presents new and difficult challenges for law enforcement agencies.


- dans les régions ultrapériphériques, qui cumulent des handicaps naturels et géographiques (reconnus à l'article 299.2 du Traité de l'Union européenne), il continue à se poser de graves problèmes économiques et sociaux difficiles à résoudre en raison de l'éloignement, de l'isolement, des caractéristiques topologiques, du climat, de la petite taille du marché et de la dépendance par rapport à un petit nombre de produits.

* in outermost areas, with a cumulation of natural and geographical handicaps (as recognised in Article 299.2 of the EU Treaty), the continuation of severe social and economic problems which are difficult to tackle because of their remoteness, isolation, topological features, climate, small size of market and dependence on a small number of products.


Comme souvent lors de négociations, les derniers points en suspens sont les plus difficiles à résoudre, mais je suis convaincue que nos divergences pourront être conciliées dans un proche avenir», a déclaré la commissaire Malmström.

As often in a negotiation, the few remaining issues are the most difficult to be solved, but I am confident that the distance between our respective positions can be bridged soon", said Commissioner Malmström.


Ce ne sont pas des problèmes difficiles à résoudre, mais il faut avoir le désir et le courage de s'attaquer à ces questions parfois difficiles étant donné les intérêts en jeu.

These are not complicated things to solve, but it requires a willingness and the kind of courage to take these issues on that are sometimes difficult given the vested interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des plaintes qui n’ont pas été réglées par les transporteurs et qui ont donc été transmises aux autorités nationales sont les plus difficiles à résoudre: elles concernent des passagers qui ont été immobilisés pendant une plus longue période (souvent à l’étranger) et ont donc des griefs beaucoup plus conséquents à formuler.

The bulk of claims which have not been settled by the carriers and thus have had to go to national authorities, are the more problematic ones because the passengers were stranded (often abroad) for longer periods, and therefore have very substantial claims.


Le pourcentage des transactions transnationales qui se font en ligne n’en demeure pas moins faible (8 %), notamment parce que les consommateurs sont réticents à l’idée de faire des achats à l’étranger: 71 % des consommateurs considèrent qu’il est plus difficile de résoudre les problèmes qui se posent avec ce type d’achats.

Nevertheless, cross-border online transactions remain low (8%). One reason is the lack of confidence consumers have when shopping abroad. Indeed, 71% of consumers consider the resolution of problems more difficult when shopping abroad.


La principale réside dans la conviction qu'ont les consommateurs qu'il est plus difficile de résoudre, d'un pays à l'autre, tous les problèmes potentiels qui sont susceptibles de survenir, comme le dépôt d'une plainte, le renvoi d'un article ou les réductions de prix.

One major reason is consumers' belief that it is harder to resolve cross-border any potential problems that might arise such as complaints, returns or price reductions.


Il convient d'admettre que de nombreux produits ne sont pas adaptés au commerce électronique et qu'il est parfois difficile de résoudre les conflits qui apparaissent entre les différents circuits de vente.

It has to be acknowledged that many products are not suitable for e-commerce and that emerging conflicts between different sales channels are sometimes difficult to resolve.


Il reste cependant des questions difficiles à résoudre dans le cadre des négociations pour l'élargissement: la Pologne doit revoir sa position concernant la période de transition de 5 ans dont elle veut bénéficier avant d'autoriser les entreprises ou les citoyens de l'UE à acquérir des sociétés industrielles, qui est même de 18 ans pour l'acquisition de terrains agricoles. Il faut aussi qu'elle réexamine sa demande d'une période transitoire allant jusqu'en 2017 pour le maintien des zones économiques spéciales.

However, the enlargement talks still have a number of thorny issues to tackle. The Polish authorities will have to give further thought to their request for a five-year transitional period before EU companies or citizens can acquire industrial companies (the transitional period is 18 years for farmland), as they will to the request for a transitional period to 2017 during which special economic areas would continue to exist.


Les faiblesses structurelles relevées sur le marché du travail sont, dans une large mesure, responsables de la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale, c'est-à-dire l'un des problèmes les plus difficiles à résoudre dans l'Union.

The structural weaknesses identified in the labour market are to a large extent responsible for the persistence of poverty and social exclusion as one of the most intractable problems in the Union. However, other drivers are to be considered such as ill health and disability, family break-ups, or the lack of basic skills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile à résoudre ->

Date index: 2025-04-27
w