Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution sur un thème aussi complexe » (Français → Anglais) :

Comme Mme Wallis, je pense que ce n’était pas le moment d’adopter une résolution sur un thème aussi complexe, comme l’illustre ce débat, qui nous apporte une série de données.

I agree with Mrs Wallis that it was not the time to adopt a resolution on such a complicated issue, as this discussion illustrates, in which a series of data are being provided.


'Nul ne peut se targuer d'avoir le monopole de la sagesse, encore moins dans un domaine aussi complexe que les relations entre le commerce et le développement durable, et nous, à la Commission européenne, attendons avec la plus grande impatience de connaître votre point de vue sur les thèmes retenus pour faire l'objet des discussions et des exposés d'aujourd'hui,' a précisé le commissaire Lamy dans son allocution inaugurale. ...[+++]

'Nobody has a monopoly on wisdom, least of all in an area as complex as the relationship between trade and sustainable development, and we in the European Commission are eager to hear and listen to - your points of view on the issues identified for today's discussions and presentations,' Commissioner Lamy said in remarks prepared for the opening.


Le brevet communautaire posera, indubitablement, des problèmes pratiques - certains d'entre vous ont évoqué des thèmes aussi complexes que le régime linguistique -, mais nous ne pouvons malheureusement pas développer ce sujet maintenant.

The Community patent will no doubt cause practical problems – some of you have mentioned such complex issues as the linguistic rules – but this is not, unfortunately, a problem which we can discuss at the moment.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. ...[+++]


Cette proposition renferme donc à la fois les zones d’ombre et les zones de lumière de cette directive sur un thème aussi conflictuel, aussi concurrentiel, et où de nombreux intérêts sont en jeu. D’autant plus que la directive, en dernière analyse, a évincé une partie de ce sujet, la partie des produits complexes dans le but de permettre la réparation.

Of course, the regulation follows the same line as the directive, and it therefore contains all the same strengths and weaknesses as the directive on such a contentious, competitive issue where there are a large number of interests at play. In the end, the directive did not deal with the issue of spare parts for the purpose of repair.


Merci aussi pour nous avoir offert quelques exemples de votre humour britannique en débattant de ce thème très complexe. Cela contribue aussi à le rendre un peu plus intéressant.

I would also like to thank you for allowing us to sample your British sense of humour in the course of our dealings with this very difficult issue, for it makes things a little more interesting.


La question des droits des anglophones est plus complexe que M. Dion voudrait qu'elle le soit et l'on ne peut pas adopter cette résolution aussi rapidement.

So the issue of anglophones' rights is more complex than Mr. Dion would like it to be and we cannot pass the resolution this quickly.


ACCUEILLE avec intérêt le rapport sur l'application de la directive 87/102/CEE qui lui a été transmis par la Commission et qui décrit non seulement l'application de la directive, mais aussi le fonctionnement du marché du crédit ; 2. PREND CONNAISSANCE avec intérêt de l'analyse de la Commission concernant les intérêts économiques des consommateurs en matière de crédit ; 3. RECONNAIT l'importance des thèmes mentionnés dans le rapport de la Commission, notamment : - le champ d'application de la directive ; - les renseignements à fourn ...[+++]

WELCOMES with interest the Report on the operation of Directive 87/102/EEC sent to it by the Commission, which not only described the operation of the Directive but also the functioning of the credit market; 2. NOTES with interest the Commission's analysis of consumers' economic interests in relation to credit; 3. AGREES on the importance of the areas mentioned in the Commission's Report, inter alia: - the scope of the Directive; - information prior to contract; - the protection afforded by cooling-off periods, the protection for guarantors, coverage of overdrafts and the problem of usury; - balance between parties in the event of n ...[+++]


Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 déc ...[+++]

The COUNCIL: - TAKES NOTE of the request put to it by the Commission, on 27 February 1995, concerning any comments the Council might have on the draft Commission Directive amending Directive 90/388/EEC regarding the abolition of the restrictions on the use of cable television networks for the provision of telecommunications services; - EMPHASIZES that this draft is to be viewed in the light of the Telecommunications Council meeting on 17 November 1994, resulting in the Council Resolution of 22 December 1994 and statements made on that occasion; - NOTES that, when the draft was examined by the Council's subordinate bodies, a ...[+++]


En ce qui concerne le thème central des droits de l'homme, le projet de résolution marque bien le lien positif qu'il convient d'établir entre droits de l'homme et développement, les uns aussi bien que l'autre ne pouvant progresser sans une amélioration parallèle réciproque, se renforçant mutuellement.

As far as the central theme of human rights is concerned, the draft Resolution emphasizes the positive link that must be established between human rights and development, neither of which can be enhanced without mutually reinforcing the other, in parallel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution sur un thème aussi complexe ->

Date index: 2025-05-25
w