Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution fasse clairement comprendre " (Frans → Engels) :

Comme ces exemples le démontrent, il faut un mécanisme, un mécanisme connu, qui fasse clairement comprendre aux candidats à une élection — et je parle de tous les candidats, car je ne voudrais pas m'acharner sur les conservateurs — qu'aucune manigance ne sera tolérée pendant la campagne, et que de lourdes amendes sont prévues s'il est prouvé qu'il y a eu de telles manigances.

As these examples show, there is a need for some mechanism, a known mechanism, to clearly show candidates running in an election—and that is every candidate, because I do not just want to pick on the Conservatives here—that funny business during an election will not be tolerated, and that there are serious fines in place if such behaviour is proven.


Le projet de loi C-20 permet de s'assurer qu'au cas où l'on demanderait aux Canadiens de dire s'ils veulent que leur province se sépare du Canada, on le fasse au moyen d'une question claire qu'ils puissent clairement comprendre.

Bill C-20 ensures that if Canadians are asked if they want their province to separate from Canada it is through a question they can understand clearly.


Je suis particulièrement satisfaite que la résolution fasse clairement comprendre qu’après trois ans d’attente que les négociations puissent commencer, la situation actuelle est très inquiétante et inacceptable.

I am particularly pleased about the fact that the resolution sends the clear message that the current situation after three years of waiting to start negotiations is very worrying and unacceptable.


Pour cela, il faut que la communauté internationale fasse clairement comprendre aux dirigeants russes que la situation actuelle est totalement irrégulière et qu’elle ne peut durer.

For this to occur, the international community must make it clear to the Russian leaders that the situation today is totally irregular and unsustainable.


Le moment est arrivé où il reconnaît que le fait d'être le leader de la Nouvelle-Écosse, dans la tradition de son prédécesseur, l'ex-premier ministre John Hamm, nécessite qu'il se tienne debout et fasse clairement comprendre à tous les députés conservateurs représentant une circonscription de Nouvelle-Écosse à la Chambre qu'ils doivent voter contre le budget à moins qu'il soit possible de le modifier.

The moment has arrived where he recognizes that giving leadership to the people of Nova Scotia, in the tradition of his predecessor, former premier John Hamm, requires and demands he stand up, be counted and make it clear that he is pressing for every Conservative member in the House, representing a constituency in Nova Scotia, to vote against the budget unless it can be fixed.


Pour que le système d’appel d’urgence eCall puisse être utilisé le plus vite possible, l’Union européenne fasse clairement comprendre aux États membres combien il est important qu’un système de centres et de structures d’appel d’urgence basé sur satellite soit constitué sans plus tarder et partout.

In order that the eCall emergency call system may be usable as soon as possible, the European Union should make it clear to the Member States just how important it is that a satellite-based system of emergency call centres and infrastructures be built up everywhere, and without delay.


Pour que le système d’appel d’urgence eCall puisse être utilisé le plus vite possible, l’Union européenne fasse clairement comprendre aux États membres combien il est important qu’un système de centres et de structures d’appel d’urgence basé sur satellite soit constitué sans plus tarder et partout.

In order that the eCall emergency call system may be usable as soon as possible, the European Union should make it clear to the Member States just how important it is that a satellite-based system of emergency call centres and infrastructures be built up everywhere, and without delay.


L'adoption de la résolution pilotée par le Canada fait clairement comprendre que la communauté internationale est extrêmement préoccupée par les graves violations des droits de la personne perpétrées par l'Iran.

The adoption of the Canada-led resolution sends a strong signal that the international community is deeply concerned about Iran's serious human rights violations.


Il est donc capital qu'une majorité du Parlement européen fasse clairement comprendre à la Turquie qu'elle n'aura jamais sa place au sein de l'Union européenne tant que les inégalités ethniques et l'oppression subsisteront.

It is therefore important for a European Parliament majority to make it clear to Turkey that it will never acquire a place within the European Union as long as ethnic inequality and repression continue to exist.


Ne pense-t-elle pas que ce qu'on y demande, c'est que le Canada s'engage immédiatement à participer à cette force de maintien de la paix de l'ONU, pas qu'il envahisse un pays étranger, ni qu'il fasse abstraction d'une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU, mais plutôt qu'il s'engage en montrant clairement qu'il est déterminé à participer à une mission de l'ONU, ce qui pourrait être une façon d'exercer sur le gouvernement soudanais une pression qui se fait désespérément attendre ...[+++]

Would she not agree that what is being asked is that Canada now commit to such a UN peacekeeping force, not that we invade a foreign country, not that we be unmindful of the UN Security Council's motion, but rather that we commit so that we clearly signal that we are prepared to be part of a UN mission as one of the ways of bringing the pressure on the Sudanese government that is so desperately needed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution fasse clairement comprendre ->

Date index: 2023-09-24
w