Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent clairement comprendre " (Frans → Engels) :

Le projet de loi C-20 permet de s'assurer qu'au cas où l'on demanderait aux Canadiens de dire s'ils veulent que leur province se sépare du Canada, on le fasse au moyen d'une question claire qu'ils puissent clairement comprendre.

Bill C-20 ensures that if Canadians are asked if they want their province to separate from Canada it is through a question they can understand clearly.


Enfin, ma question dans ce domaine porte sur le counselling. Il faudra veiller, quand nous nous pencherons sur la question du choix éclairé ou du consentement éclairé, à trouver le moyen, soit dans ce projet de loi, soit dans le règlement, de faire en sorte que des représentants des organisations qui représentent les personnes handicapées fassent partie intégrante de ce processus de counselling, pour que les parents et les familles puissent clairement comprendre à la fois les difficultés et les joies d'élever un enfant qui a une incapacité comme le syndrome de Down.

Finally, my question on this issue is with respect to counselling, and ensuring that when we're dealing with informed choice or informed consent we find a way through this bill or regulations to have people representing organizations that represent people with disabilities be part of that counselling process so that parents and families can understand fully both the challenges and the joys of raising a child with a disability like Down's syndrome.


Elle doit pour cela comprendre un ensemble d’objectifs clairement définis, qui puissent constituer la base d’un suivi et de bilans réguliers. Elle doit également rassembler dans un cadre structuré les initiatives thématiques, horizontales et intersectorielles au niveau communautaire et au niveau national, de manière à améliorer et à rendre plus efficaces les actions de coordination et de consultation, et à favoriser les flux d’informations entre les différents acteurs concernés.

It should encompass a set of clear objectives that can provide a basis for regular monitoring and stocktaking, and bring together the thematic, horizontal and cross-sectoral policy initiatives at Community and national level in a structured framework to encourage better and more effective co-ordination and consultation, and promote the flow of information among the various actors concerned.


Répétons cette motion rapidement pour que les députés du Québec du Parti conservateur et du Parti libéral puissent clairement comprendre le poids de la responsabilité qu'implique le vote contre cette motion.

Let us go over this motion quickly to ensure that the Conservative and Liberal members from Quebec fully appreciate the weight of responsibility associated with voting against this motion.


Je suis particulièrement satisfaite que la résolution fasse clairement comprendre qu’après trois ans d’attente que les négociations puissent commencer, la situation actuelle est très inquiétante et inacceptable.

I am particularly pleased about the fact that the resolution sends the clear message that the current situation after three years of waiting to start negotiations is very worrying and unacceptable.


Certains de ces règlements représentent donc un élargissement de la politique en vigueur et cet élargissement n'est pas acceptable pour les producteurs bovins à moins qu'ils puissent en comprendre clairement la raison, le but et l'objectif, autrement dit, qu'ils puissent comprendre ce qui se passe.

So we have some regulation there that really represents an extension of policy, and that type of extension is not acceptable to beef cattle producers unless we can clearly understand the rationale, the purpose, and the objective in other words, understand what is happening.


Nous n’avons exprimé aucune préférence pour une forme particulière d’instrument juridique, mais avons clairement fait comprendre que des initiatives législatives étaient nécessaires et qu’il faudrait mettre en place un processus décisionnel politique total à ce propos, un processus auquel le Parlement et le Conseil puissent participer pleinement.

We have not expressed a preference for any particular form of legal instrument, but have made it clear that legislative initiatives are needed and that we should have a full political process of decision-making on this, in which Parliament and the Council can participate fully.


Il est important que les victimes puissent comprendre clairement la portée et les conditions de la possibilité d'avoir un titre de séjour de courte durée.

It is important that victims should be able to understand clearly what is involved in the possibility of obtaining a short-term residence permit and the conditions under which it may be issued.


C'est un rapport complexe et difficile qui, clairement, devrait avoir un impact sur tous les citoyens, afin qu'ils puissent comprendre précisément ce que le Parlement essaie d'accomplir en leur nom.

It is a complex and difficult report that should impact clearly on each and every citizen, so that they can understand precisely what Parliament is trying to accomplish on their behalf.


On cherche à faire en sorte que les gens ne puissent pas comprendre clairement où va l'argent.

It is an attempt to prevent people from finding out exactly how the money is spent.


w