Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution du parlement nous permettra " (Frans → Engels) :

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


(7) Dans sa résolution du 8 mars 2011 sur la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits et la surveillance du marché[10], le Parlement européen a déclaré que seule l’adoption d’une réglementation unique permettra de disposer d’un seul et même système de surveillance du marché pour tous les produits; il a ...[+++]

(7) In its Resolution of 8 March 2011 on the revision of the General Product Safety Directive and market surveillance[10] the European Parliament states that having one single regulation is the only way to have one single market surveillance system for all products and therefore urges the Commission to establish a single market surveillance system for all products, based on one act covering both Directive 2001/95/EC and Regulation (EC) No 765/2008.


Et si le Conseil européen le souhaite, en tenant compte de votre propre résolution, cette première étape nous permettra d'envisager la suite des négociations de manière plus sereine.

And if the European Council so wishes, taking into account your own resolution, this first step will allow us to move forward with the negotiations in a calmer manner.


Nous nous sommes lancés dans la Seconde Guerre mondiale sans qu'il y ait une résolution du Parlement, nous avons déclaré la guerre avec l'empire du Japon sans qu'il y ait une résolution du Parlement et nous nous sommes lancés dans le conflit coréen sans qu'il y ait une résolution du Parlement.

We entered into World War II without the resolution of this parliament. We also declared war against Imperial Japan without the resolution of this parliament and we entered into the Korean conflict without the resolution of this parliament.


En outre, l'année dernière, nous avons adopté la nouvelle réglementation en matière de prospectus, qui permettra un accès plus aisé aux marchés boursiers, en particulier pour les PME. Cependant, l'appui sans réserve et constant du Parlement européen, des États membres et de tous les acteurs du marché sera primordial pour assurer le succès de l'UMC.

Moreover, last year we agreed on the new Prospectus regime that will allow easier access to public markets especially for SMEs. However, for the CMU to succeed, the full and constant support of the European Parliament, Member States and all market participants is paramount.


Nous cherchons un processus respectueux du rôle du Parlement, qui permettra la surveillance, mais qui permettra également au ministère de réagir rapidement face à des problèmes clairs et évidents concernant la santé et la sécurité des Canadiens.

We are looking for a process that respects the role of Parliament, with room for oversight, but also allows the department to respond quickly when there are clear and obvious health and safety concerns for Canadians.


C’est pourquoi nous présentons aujourd'hui une proposition qui permettra au Parlement européen et aux États membres de décider de supprimer les obligations de visa lorsque la Turquie remplira tous les critères de référence».

This is why we are putting a proposal on the table which opens the way for the European Parliament and the Member States to decide to lift visa requirements, once the benchmarks have been met".


Une fois que le projet de loi aura été adopté par le Parlement, il permettra aux sociétés de planifier leurs investissements et leurs technologies vertes, il récompensera les mesures prises sans tarder, et il nous aidera à éviter les scénarios les plus dramatiques en matière de changements climatiques.

When the bill passes Parliament, it will allow companies to plan their investments and green technologies, reward early action and help us avoid the most dramatic climate change scenarios.


Nous espérons que son statut de gouvernement minoritaire au Parlement nous permettra de faire avancer certaines de ces questions qui sont importantes aux yeux de beaucoup de Canadiens.

We hope that within this minority Parliament we can start to move some of these issues forward as they are important to a lot of Canadians.


Nous, nous présentons une résolution du Parlement. Les députés du Bloc sont évidemment contre notre projet de loi.

Bloc members are of course against our bill, which means the government must be right and must be on the right track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution du parlement nous permettra ->

Date index: 2025-08-30
w