Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réserves gazières seraient détenues " (Frans → Engels) :

Le fait que Gazprom soit l'exportateur exclusif du gaz russe à destination de l'UE, alors que d'autres entreprises russes et groupes de sociétés étrangères disposant de réserves gazières seraient en position d'approvisionner le marché de l'UE, sera un élément important qui sera nécessairement pris en compte dans une analyse objective.

The fact that Gazprom is the exclusive exporter of gas from Russia to the EU, when other Russian companies and foreign joint ventures with gas reserves would otherwise be in a position to supply the EU market, will be a significant fact that will necessarily be taken into account in any such objective analysis.


16. estime que le champ d'application de la directive sur la responsabilité environnementale devrait être étendu afin que le principe du "pollueur-payeur" et la responsabilité stricte s'appliquent à tous les dommages causés aux eaux maritimes et à la biodiversité, de sorte que les compagnies pétrolières et gazières puissent être tenues pour responsables de tous les dégâts qu'elles engendrent et prévoient la couverture complète des dégâts potentiels sans plafond, qui devront être garantis par les ...[+++]

16. Considers that the scope of the Environmental Liability Directive should be extended so that the "polluter pays" principle and strict liability apply to all damage caused to marine waters and biodiversity, so that oil and gas companies can be held accountable for any and all environmental damage they cause, and can assume full liability, without any upper limit, for potential damage, secured by reserves held by the operators;


76. estime que le champ d'application de la directive sur la responsabilité environnementale devrait être étendu afin que le principe du "pollueur-payeur" et la responsabilité stricte s'appliquent à tous les dommages causés aux eaux maritimes et à la biodiversité, de sorte que les compagnies pétrolières et gazières puissent être tenues pour responsables de tous les dégâts qu'elles engendrent et assument la couverture complète des dégâts potentiels, sans plafond, qui devront être garantis par les ...[+++]

76. Considers that the scope of the Environmental Liability Directive should be extended so that the "polluter pays" principle and strict liability apply to all damage caused to marine waters and biodiversity, so that oil and gas companies can be held accountable for any and all environmental damage they cause, and can assume full liability, without any upper limit, for potential damage, secured by reserves held by the operators;


Les pétitionnaires souhaitent attirer l'attention de la Chambre sur le traitement réservé en Chine aux adeptes du mouvement Falun Gong, notamment en ce qui concerne le prélèvement illégal et inhumain d'organes sur ces adeptes dans un certain nombre de camps en Chine. On dit que plus de 120 000 personnes seraient détenues dans le plus grand de ces camps, qui est désigné par le code 672-S.

The petitioners draw the attention of the House to the treatment of Falun Gong practitioners in China, particularly with reference to the illegal and inhumane harvesting of organs from Falun Gong practitioners at a number of camps throughout China, the largest of which is code-named Camp 672-S and is said to hold over 120,000 people.


Au départ, ils espéraient que les réserves gazières seraient détenues en majorité par des Canadiens. Or, à l'heure actuelle, moins de 30 p. 100 sont contrôlées par des Canadiens.

Originally, they hoped for gas reserves which would be majority-owned by Canadians; those reserves are now down to less than 30-per-cent Canadian ownership.


Il est généralement admis aussi que de 10 à 15 % des réserves de devises de la Banque du Japon - les plus importantes du monde, soit près de 450 milliards de dollars à la fin de juin - seraient détenues en euros.

Meanwhile, it is generally assumed that some 10 to 15 % of the Bank of Japan's foreign currency reserves - the world's largest at around US$450 billion at the end of June - are held in euros.


Si l'on se base sur les calculs mentionnés ci-dessus, les trois principaux concurrents allemands, c’est-à-dire Schlott, TSB et Burda, seraient capables de dégager quelque 197 kt supplémentaires (17 kt de capacité de réserve, 130 kt par réorientation de la production et 50 kt par augmentation de la capacité nette) pour l’impression de magazines en réaction à une éventuelle augmentation des prix de l’impression de magazines allemands, alors que la part du marché libre détenue ...[+++]

On the basis of the above calculations, the three most important German competitors, namely Schlott, TSB and Burda, would be able to offer approximately additional 197 kt (17 kt spare capacity, 130 kt production shifting, 50 kt net capacity extension) for magazine printing in response to a potential price increase for the printing of German magazines while the Parties’ merchant market volume equals [100-150 kt] (4).


Les terres seraient détenues en fief simple jusqu'au jour où elles seraient converties en terres de réserve.

That land would be fee simple land that would ultimately be converted to reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserves gazières seraient détenues ->

Date index: 2025-05-11
w