Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre de manière très vigoureuse » (Français → Anglais) :

Mme Bellis: Je peux répondre de manière très générale.

Ms Bellis: I can respond to that probably in the most general way.


J'aurais de la difficulté à vous répondre de manière très scientifique. Mon estimation, après avoir travaillé sur ce dossier depuis un peu plus d'un an, est qu'il faut avoir une perspective d'au minimum cinq ans pour penser à arriver à un certain niveau et avoir une vitesse de croisière suffisante pour obtenir des retombées importantes dont on a parlé.

I cannot answer with great accuracy, but after working on this for over a year now, I estimate that it would take at least five years to get to a certain level and to reach the right cruising speed to get the major economic spinoffs we were talking about.


Le sénateur Milne : Monsieur Shapiro, juste pour poursuivre dans la lignée de la déclaration du sénateur Fraser au sujet de proposition de trois hauts fonctionnaires du Parlement, lorsque je présidais le Comité du Règlement et que nous examinions cette question, certains d'entre nous, du Comité du Règlement, sont allés au comité de la Chambre des communes et nous avons plaidé très vigoureusement, de manière très serrée en faveur de l'existence de trois commissaires.

Senator Milne: Mr. Shapiro, just to follow through on Senator Fraser's statement about the suggestion for three office-holders, when I was chair of the Rules Committee and we were looking at this issue, some of us on Rules Committee went to the House of Commons committee and very strongly, very strenuously argued for the fact that there should be three commissioners.


- Voulez-vous répondre, de manière très succincte?

Would you like to answer, very briefly?


Concernant l'ambassade du Canada, selon mon expérience, elle fait la promotion de manière très vigoureuse des intérêts canadiens, comme c'est son mandat, je crois.

With regard to the Canadian Embassy, based on my experience, it is very vigorously promoting Canadian interests, in keeping with its mandate, I believe.


- (EN) Monsieur le Président, je m’efforcerai, dans le cadre de mes remarques, de répondre de manière très vigoureuse, au nom de la Commission, au problème soulevé par l’honorable député et d’expliquer clairement les raisons pour lesquelles la Commission estime que le titre 7 représente le titre adéquat pour ce type d’assistance.

Mr President, I will seek in the course of my remarks to answer very robustly on the Commission's behalf the point made by the honourable Member, and to make it clear why it views heading 7 as the correct one for this assistance.


Nous ne devons pas oublier que le mouvement de libération en Union soviétique a pris naissance de manière très vigoureuse et très précoce en Géorgie.

We should not forget that the liberation movement in the Soviet Union began very vigorously and very early in Georgia.


4. Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en œuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en œuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d'emploi des travailleurs plus âgés, est un moyen ...[+++]

4. The Joint Report by the Commission and the Council on Adequate and Sustainable Pensions, having examined the various policies implemented by the Member States, underlined how balanced progress in addressing both social and financial concerns is the key to ensuring the political acceptability of pension reforms and invited Member States to maintain the impetus of the reform process and to implement credible and effective strategies; raising the effective retirement age and hence the employment rate for older workers represents a powerful tool for addressing both concerns;


Cette évolution arrivera très vite et apportera de nouvelles exigences pour les différentes entreprises de notre société, exigences auxquelles il faut répondre de manière très rapide et très flexible.

That will develop very quickly and present the various undertakings in our society with new challenges; we will have to adapt very flexibly and rapidly to these challenges.


Il sera important que nous puissions signaler à M. Prodi et à cette nouvelle commissaire votre proposition d'accueillir des commissaires qui puissent répondre de manière très détaillée aux sujets qui les concernent.

We must be able to make Mr Prodi and his new Commissioner aware of your proposal to have Commissioners come and give detailed replies to questions which are relevant to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre de manière très vigoureuse ->

Date index: 2024-08-31
w