Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis que mme le commissaire ait mentionné » (Français → Anglais) :

Je me réjouis que Mme la Commissaire ait également souligné cet aspect.

I am glad that Madam Commissioner has also emphasized this aspect.


À la suite des élections européennes, le Parlement européen a donné son feu vert à la nouvelle Commission européenne sur la base des priorités présentées dans les orientations politiques du président Juncker.La lettre de mission adressée à Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la concurrence, indiquait que la politique de concurrence «contribuer[ait], si besoin est, à la réussite de notre programme en faveur de la croissance et de l'emploi, y compris dans des domaines tels que le marché unique numérique, la politique énergéti ...[+++]

Following the European elections, the European Parliament gave its green light to the new European Commission on the basis of the priorities outlined in President Juncker’s Political Guidelines.The mission letter addressed to Margrethe Vestager, Commissioner for Competition, states that competition policy would “contribute, as appropriate, to our jobs and growth agenda, including in areas such as the digital single market, energy policy, financial services, industrial policy and the fight against tax evasion”.


Je me réjouis d’ailleurs que des amendements aient été votés dans ce sens, comme je me réjouis que Mme le Commissaire ait mentionné la flexibilité nécessaire.

I am pleased, therefore, that some such amendments have been adopted, just as I am pleased that the Commissioner has mentioned the flexibility required.


Mme Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation et de la culture, a déclaré: «Je me réjouis de lancer officiellement les premiers projets MEDIA Mundus à l’occasion de la Berlinale.

Commissioner Vassiliou, who is responsible for education and culture, said: "I'm delighted to officially launch the first MEDIA Mundus projects at the Berlinale.


Je me réjouis également que Mme la commissaire ait déclaré, notamment au nom de son collègue, accéder à notre demande commune visant à élaborer une législation complémentaire pour la catégorie des véhicules ne dépassant pas 3,5 tonnes.

I also welcome the Commissioner's statement, also on behalf of her fellow Commissioner, that she agrees to our joint request for the introduction of supplementary legislation for the category of motor vehicles up to 3.5 tonnes.


Je me réjouis également que Mme la commissaire ait déclaré, notamment au nom de son collègue, accéder à notre demande commune visant à élaborer une législation complémentaire pour la catégorie des véhicules ne dépassant pas 3,5 tonnes.

I also welcome the Commissioner's statement, also on behalf of her fellow Commissioner, that she agrees to our joint request for the introduction of supplementary legislation for the category of motor vehicles up to 3.5 tonnes.


Je me félicite que Mme la commissaire ait également mentionné l’année européenne des personnes handicapées.

I also welcome the fact that the Commissioner has also referred to this European Year of the Disabled.


En ce qui concerne les négociations en cours sur une convention mondiale d'exequatur destinée à couvrir les mêmes domaines que les conventions de Bruxelles et de Lugano au niveau international, Mme Gradin, Commissaire, a annoncé que la Commission avait approuvé une recommandation de décision du Conseil relative à ces négociations, en vue de dégager une approche communautaire commune et de s'assurer qu'il n'y ait pas de contradiction avec les dispositions communautaires en la matière.

With regard to the ongoing negotiations on a worldwide Exequatur Convention aimed at covering similar areas as the Brussels and Lugano Conventions at an international level, Commissioner Gradin informed the Council that her Institution had approved a recommendation for a Council decision regarding these negotiations, in order to achieve a common Community approach and to ensure that they would not conflict with Community provisions in this area.


Mme Scrivener, Commissaire européen en charge de la fiscalité, s'est réjouie de cette étape importante vers l'égalité de traitement qui s'impose en matière de fiscalité des entreprises de part et d'autre de l'Atlantique : "Tout n'est pas réglé et la Commission va examiner soigneusement cette nouvelle législation.

Mrs Scrivener, the member of the Commission with special responsibility for taxation, welcomes this major step towards the equal treatment that ought to govern the taxation of firms on both sides of the Atlantic.


Je me réjouis qu'on ait mentionné ici que la personne qui pratique ces sports court plus de risque de dommage physique permanent que quelqu'un qui pratique un sport, disons plus paisible.

I was happy that it was mentioned here that we have to understand that the person who practises those sports runs a greater risk of having permanent physical damage than someone who does, say, a more lenient sport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis que mme le commissaire ait mentionné ->

Date index: 2024-06-07
w