Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales seront abordées » (Français → Anglais) :

L'évolution de la situation mondiale et les questions régionales seront abordées, notamment la coopération au sein du G20 et la sécurité dans les pays voisins de chaque partie, y compris la crise en Syrie.

Global development and regional issues will be covered, including cooperation in the G20 and security in each other's neighbourhoods, including the crisis in Syria.


De mon point de vue, il sera intéressant de voir comment seront abordées des questions comme la restructuration régionale, le SNIU étant adopté à l'échelle de la région —- et c'est ce qui se passe au siège social —- et comment cela va se produire au niveau de la région.

From my perspective, issues such as regional restructure, which NERS is rolled out regionally, and it is happening at the headquarters but how it will happen in the region will be interesting to watch.


Il est également probable que toute une série de questions internationales et régionales seront abordées, notamment l’Iran et le processus de paix au Moyen-Orient, ainsi que la question du Belarus et des conflits gelés, entre autres points ayant trait au voisinage commun de l’UE et de la Russie.

A range of international and regional issues are also likely to be discussed including Iran, the Middle East Peace Process, and issues in the EU and Russia’s common neighbourhood, including Belarus and frozen conflicts.


Des questions sectorielles seront abordées sur la base de coopérations scientifiques, d'un dialogue politique ou en s'appuyant sur les organisations régionales existantes comme la Commission internationale pour la protection de la mer Noire (EN).

Sectoral issues will be addressed through scientific cooperation, political dialogue or existing regional organisations like the International Commission for the Protection of the Black Sea.


Des questions sectorielles seront abordées sur la base de coopérations scientifiques, d'un dialogue politique ou en s'appuyant sur les organisations régionales existantes comme la Commission internationale pour la protection de la mer Noire (EN).

Sectoral issues will be addressed through scientific cooperation, political dialogue or existing regional organisations like the International Commission for the Protection of the Black Sea.


Les questions qui seront abordées dans le cadre du séminaire sont notamment la politique économique régionale de la Chine et ses perspectives d'avenir, l'impact et la valeur ajoutée de la politique régionale communautaire, les moyens de parvenir à un meilleur équilibre territorial, ainsi que la gestion et la mise en œuvre des fonds structurels dans l’Union européenne.

Among the issues discussed in the seminar are China’s regional economic policy and its prospects, the impact and added value of EU regional policy, ways to achieve a better territorial balance, and the management and implementation of Structural Funds in the EU.


Pendant la conférence, les ministres vont examiner les moyens de renforcer la compétitivité de la zone Euromed afin qu'elle soit capable d'attirer des investissements; elle sera également l’occasion de discuter sur les questions relatives au développement durable, à la concurrence et à la lutte contre la contrefaçon; enfin, les questions concernant l'intégration régionale du secteur Euromed seront abordées.

During the Conference Ministers will examine the means to reinforce the competitiveness of the Euromed area so that it is capable of attracting much needed investment; it will also provide an opportunity to examine issues related to sustainable development, competition and the fight against counterfeiting; finally issues relating to regional integration of the Euromed area will also be addressed.


w