Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région aient pris " (Frans → Engels) :

Le CRTC a pris un certain nombre d'initiatives pour veiller à ce que les Canadiens aient accès à des services téléphoniques de haute qualité abordables, où les services interurbains contribuent à soutenir les services locaux, ce qui profite surtout aux régions rurales et aux régions éloignées où les coûts sont élevés.

The CRTC has taken a number of initiatives to ensure that Canadians have access to a affordable, high quality telecommunication service, including an explicit subsidy from long distance carriers to support local telephone service which particularly benefits high cost rural and remote areas.


Le fait que certains responsables politiques au sein des États membres de l’Union européenne aient pris leurs distances par rapport à cette promesse sous prétexte que le renforcement de l’identité et des institutions de l’UE est prioritaire sur d’autres adhésions à l’UE n’a pas seulement accru la méfiance des pays candidats, il a aussi eu un effet d’inhibition sur le processus de formation d’une opinion démocratique et sur le processus des réformes dans la région.

The fact that some politicians in the Member States of the European Union have distanced themselves from this promise under the pretext that strengthening the identity and institutions of the EU takes priority over further EU accessions has not only increased the mistrust of the candidate countries, but has also had an inhibiting effect on the democratic opinion-forming process and the reform processes in the region.


13. souligne que l'UpM est susceptible d'avoir des retombées favorables sur le processus de Barcelone; précise que la définition, dans le cadre fixé en juillet 2008 à Paris, de projets significatifs dans des secteurs stratégiques comme la construction de nouvelles infrastructures, la coopération entre PME, les communications et l'exploitation des sources d'énergie renouvelable, contribuera au développement et à la facilitation des échanges et des investissements euro-méditerranéens; souligne, en outre, qu'il sera essentiel de trouver une solution de paix au Moyen-Orient mais que les conflits qui sévissent dans la région ne devraient pas êt ...[+++]

13. Stresses the potential for the UfM to have a positive impact on the Barcelona Process; points out that the definition, within the framework established in Paris in July 2008, of significant projects in strategic sectors, such as the building up of new infrastructure, cooperation between SMEs, communications and the exploitation of renewable energy sources, will contribute to the development and facilitation of Euro-Mediterranean trade and investments; points out, further, that it will be essential to find a solution for peace in the Middle East, but that the conflicts in the region ...[+++]


C’est la raison pour laquelle je suis en faveur de la récupération, si nécessaire, de fonds qui ont déjà été versés aux régions et aux États membres, à moins que d’importants principes clés relatifs à la politique de l’Union européenne, tels que le développement durable, l’égalité, la non-discrimination et la mise en œuvre de la législation environnementale, n’aient été pris en considération de manière satisfaisante dans les programmes.

For that reason I am in favour of clawing back funds that have already been paid to the regions and Member States, if necessary, unless important key principles relating to European Union policy, such as sustainable development, equality, non-discrimination and the implementation of environmental legislation have been taken into account satisfactorily in the programmes.


Je suis heureuse que les principaux points de l’avis de la commission du développement régional aient été pris en considération dans le rapport.

I am pleased that the main points of the opinion of the Committee on Regional Development have been taken on board in the report.


2. rappelle que la Cour des comptes a identifié, à la fin de 1999, un montant de près de 10 milliards d'euros de crédits disponibles mais non utilisés, dont la plus grosse part a, au témoignage de la Commission, été promise à certains pays ou régions sans fixation d'échéance, sans que ces crédits aient été utilisés; prend acte qu'au cours de l'année 2000, selon des données de la Commission, des engagements ont été pris pour un montant d'e ...[+++]

2. Recalls that at the end of 1999 the Court of Auditors identified an amount of almost EUR 10 billion in resources available but not committed, most of which the Commission claims had been promised to certain countries or regions without specific deadlines having been set and without the resources having been taken up; notes that in the year 2000, according to the Commission, commitments of approximately EUR 4 bn were made;


Le Vice-Président de la Commission s'est félicité du fait que les Etats de la région aient pris conscience du véritable potentiel du secteur privé et de son possible rôle dans l'économie.

The Vicepresident of the Commission congratulated himself for the fact that the States of the region have realised the very real potential of the private sector and its posible role within the economy.


Dans tout cela, il semble bien que les pressions de la région de Toronto pour l'obtention d'une aide à court terme aux sans-abri aient pris le pas sur les besoins réels des sans-abri et des mal-logés.

In all this, it appears that the pressures from the Toronto area for short term assistance for the homeless won out over the real needs of the homeless and those with inadequate housing.


Force est de constater aujourd'hui que devant l'ampleur de ce déséquilibre fiscal, je ne suis pas surprise que les gens de ma région aient pris la peine d'écrire au ministre des Finances.

Today, given the extent of this fiscal imbalance, I am not surprised that the people of my region have taken the trouble to write the Minister of Finance.


Cette unité devra servir de point de référence central pour les mesures financées conjointement par les fonds communautaires. b) Le gouvernement italien demandera au Président des régions, recevant les fonds des objectifs 1, 2, 3, 4 et 5b de s'obliger à constituer des cabine di regia similaires au niveau régional, lesquels fonctionneront fin 1995. c) Le gouvernement italien doit, avant la fin de 1995, assurer que les administrations centrales responsables de la mise en oeuvre des programmes, aient, au cours des six prochains mois, à l ...[+++]

This unit shall serve as a central point of reference for measures jointly financed by Community Funds. b) The Italian Government shall ask the president of the regions, receiving funding under Objectives 1,2,3,4 and 5b, to undertake to have similar cabine di regia at regional level functioning by the end of 1995. c) The Italian Government shall, before the end of 1995, take steps to ensure that central administrations responsible for programme implementation have, within the following six months, at their disposal a special team of staff adequately equipped to meet that task ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région aient pris ->

Date index: 2024-09-03
w