Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime avait fait économiser » (Français → Anglais) :

Le président Juncker a insisté sur le fait que l'Ukraine avait entrepris les réformes demandées et il a affirmé être «convaincu que, en dépit des différences qui opposent toujours certains États membres au Parlement européen, l'UE serait en mesure d'approuver le régime de libéralisation des visas relatif à l'Ukraine avant la fin de l'année».

President Juncker stressed that Ukraine had undertaken the reforms asked of them and that he was "convinced that despite the divergences that can exist between certain Member States and the European Parliament we will be able to grant visa liberalisation for Ukraine before the end of the year".


D. considérant que, le 19 décembre 2011, le gouvernement syrien a signé un protocole autorisant une mission d'observation placée sous les auspices de la Ligue arabe à vérifier le respect par le régime syrien du plan de paix de la Ligue arabe auquel ledit régime avait souscrit, plan prévoyant l'arrêt immédiat du recours à la violence contre le civils, le retrait de l'armée, la libération des détenus et l'accès aux médias; que la mission d'observation a fait l'objet d ...[+++]

D. whereas on 19 December 2011 the Syrian government signed a protocol granting access to an observation mission under the auspices of the League of Arab States (LAS), to monitor the Syrian regime’s compliance with the LAS peace plan it signed, comprising an immediate end of the use of violence against civilians, the pulling back of the army, the release of detainees and access to media; whereas the observation mission faced strong criticism from the Syrian population and its effectiveness and credibility was put into question as obs ...[+++]


Au moment du paquet climatique de 2008, nous avons décidé que, sauf si l’Organisation maritime internationale établissait un régime mondial de contrôle des émissions du transport maritime d’ici à la fin de cette année, l’UE prendrait elle-même des mesures, de la même manière qu’elle l’avait fait avec la navigation aérienne.

At the time of the 2008 Climate Package, we decided that, unless the International Maritime Organisation had established a global scheme for controlling emissions from shipping by the end of this year, the EU would take action itself, in the same way it did with air traffic.


En 1985, le gouvernement Trudeau a mis sur pied une commission d'enquête fédérale, en l'occurrence la commission Eastman, qui a conclu que ce régime avait fait économiser des millions de dollars, n'avait pas eu d'incidence néfaste sur la recherche dans l'industrie pharmaceutique et n'avait pas influencé les sociétés pharmaceutiques multinationales dans leurs décisions au chapitre de l'investissement dans la recherche et le développement.

In 1985, a federal commission of inquiry known as the Eastman commission, set up by Trudeau's government, concluded that: the use of compulsory licensing had saved hundreds of millions of dollars, no adverse impact on the research of the pharmaceutical industry happened, and nor were the decisions of multinational drug companies regarding investment in research and development affected by this regime.


En mettant ces deux crimes sur le même pied, nous nions le caractère unique du crime d’extermination des Juifs européens commis par le régime national-socialiste. Jusqu’à présent, l’unicité de ce crime avait fait l’objet d’un large consensus démocratique.

To equate one with the other undermines the argument of the singularity of the national socialist crime of the annihilation of Jews in Europe, the recognition of which has, to date, been the subject of broad democratic consensus.


En effet, en 1985, une commission d'enquête fédérale a conclu que l'homologation obligatoire avait fait économiser des millions de dollars au système de soins de santé et n'avait pas eu d'incidence néfaste sur la recherche et la mise au point de médicaments dans l'industrie pharmaceutique ni sur l'investissement dans la recherche et le développement de la part des sociétés pharmaceutiques multinationales.

In fact a federal commission of inquiry in 1985 concluded that the use of compulsory licensing had saved hundreds of millions of dollars in the health care system at the time, had no adverse impact on the research and development of pharmaceutical products, or on the multinational drug companies regarding investment in research and development.


En effet, une situation de forte précarité et de pauvreté a constitué un terreau fertile, propice au développement des manifestations et au renversement du régime d’Askar Akayev qui, depuis 1991, avait fait main basse sur l’économie kirghize.

This is because the situation of considerable uncertainty and poverty formed fertile ground, favourable to the spread of demonstrations and to the overthrow of the government of Mr Akaev, who had been making himself rich off the Kyrgyz economy since 1991.


En effet, une situation de forte précarité et de pauvreté a constitué un terreau fertile, propice au développement des manifestations et au renversement du régime d’Askar Akayev qui, depuis 1991, avait fait main basse sur l’économie kirghize.

This is because the situation of considerable uncertainty and poverty formed fertile ground, favourable to the spread of demonstrations and to the overthrow of the government of Mr Akaev, who had been making himself rich off the Kyrgyz economy since 1991.


- Aides d'Etat No 40/95 - C 34/92 - Régime d'aides à finalité régionale - Italie La Commission vient d'approuver aujourd'hui le régime des aides à finalité régionale italiennes tel que proposé par le gouvernement italien. Ce régime avait fait l'objet de l'accord politique du 13 janvier 1995 entre M. Van Miert et le Ministre M. Pagliarini.

- State aid No 40/95 - C 34/92 - Regional aid scheme - Italy The Commission today approved the regional aid scheme proposed by the Italian Government which on 13 January 1995 was the subject of a political agreement between Mr Van Miert and Mr Pagliarini.


Mark, vous nous avez dit tout à l'heure que grâce à cette étude l'Université de Pittsburgh avait fait économiser 400 millions de dollars par an au système américain.

Mark, you mentioned in your presentation that at the University of Pittsburgh they came up with this study that saved the American system $400 million a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime avait fait économiser ->

Date index: 2025-07-12
w