Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes étant aujourd " (Frans → Engels) :

La plupart des réformes étant aujourd’hui adoptées, le moment était venu de procéder à une première évaluation de leur incidence globale, de leurs avantages par rapport à leur coût et de leurs interactions.

Most rules are now adopted, so it is time to do a first assessment of their overall impact, their costs and benefits, and how they interact.


Étant donné que ces réformes ont accru l'importance des contreparties centrales pour la stabilité financière de l'UE, la proposition présentée aujourd'hui consiste à revoir le dispositif de surveillance des contreparties centrales mis en place par le règlement EMIR.

Given that these reforms increase the importance of CCPs for the EU's financial stability, today's proposal is a timely overhaul of the supervisory arrangements for CCPs established by EMIR.


«s'inscrire dans la continuité»: l'UE-27 continue à mettre en œuvre son programme de réformes positives; «rien d'autre que le marché unique»: l'UE-27 se recentrerait sur le marché unique, les 27 États membres étant incapables de trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action; «ceux qui veulent plus font plus»: l'UE-27 continue comme aujourd'hui mais les États membres qui le souhaitent pourraient collab ...[+++]

"Carrying On": the EU27 continues delivering on its positive reform agenda; "Nothing but the Single Market": the EU27 would focus on the single market as 27 Member States are not able to find common ground on an increasing number of policy areas; "Those Who Want More Do More": the EU27 proceeds as today but willing Member States could work closer together in specific areas; "Doing Less More Efficiently": focus on delivering more and faster in selected policy areas, while doing less in others; "Doing Much More Together": Member States decide to share more power, resources and decision-making across the board.


La plupart des mesures de réforme prévues par le programme de réglementation financière de l’UE étant désormais adoptées, la Commission européenne publie aujourd’hui un premier bilan complet de ce programme dans son ensemble.

With most financial reform measures now adopted, the European Commission has today published a first comprehensive review of the financial regulation agenda as a whole.


Dans ce contexte, une réforme majeure de la gouvernance économique dans l’UE est aujourd’hui bien avancée, six actes législatifs étant en cours de négociation – ils renforceront le cadre de coordination économique au sein de l’UE.

In this context, a major reform of economic governance in the EU is well underway, with six legislative acts under negotiation - these will strengthen the framework for economic coordination within the EU.


Nous ne pouvons pas imposer nos valeurs, qui ont dépassé nos traditions judéo-chrétiennes, mais nous pouvons ouvrir un dialogue en demandant une compréhension mutuelle et en préparant le terrain pour une réforme, étant donné que plusieurs conceptions qui ne correspondent pas à notre perspective mondiale sont aujourd’hui en train d’être réfutées.

We cannot impose our values, which have gone beyond our Judaeo-Christian traditions, but we can open a dialogue calling for mutual understanding and preparing the ground for a reform, as several conceptions that do not correspond to our worldwide view are now being disproved.


Nous ne pouvons pas imposer nos valeurs, qui ont dépassé nos traditions judéo-chrétiennes, mais nous pouvons ouvrir un dialogue en demandant une compréhension mutuelle et en préparant le terrain pour une réforme, étant donné que plusieurs conceptions qui ne correspondent pas à notre perspective mondiale sont aujourd’hui en train d’être réfutées.

We cannot impose our values, which have gone beyond our Judaeo-Christian traditions, but we can open a dialogue calling for mutual understanding and preparing the ground for a reform, as several conceptions that do not correspond to our worldwide view are now being disproved.


Dans son intervention, M Hübner a déclaré: «Les initiatives présentées aujourd'hui, tout en étant très différentes, sont toutes deux au cœur de mon programme de réforme pour l'avenir de la politique de cohésion.

In her address to the meeting, Commissioner Hübner said: “The two initiatives presented today, while quite different, are central to my reform agenda for the future of cohesion policy.


Le Commissaire Mandelson défend l'idée que la politique commerciale de l'UE devrait faire partie intégrante de la stratégie de réforme économique de l'UE: «Le commerce étant la courroie de transmission du changement économique, notre politique commerciale se trouve aujourd'hui à la croisée de nos politiques intérieures et extérieures.

Delivering the annual Churchill Lecture in Berlin on 18 September 2006, Commissioner Mandelson argues that EU trade policy needs to become an integral part of the EU economic reform strategy: “Trade is the conveyer belt of economic change, our trade policies today stand at the crossroads of our domestic and external policies.


Les réformes récentes ont conduit à une très forte progression des immatriculations de nouvelles entreprises, le nombre de sociétés anonymes étant passé, selon les estimations, de 1 000 l'année dernière à plus de 11 000 aujourd'hui.

Recent reforms have led to a sharp upsurge in the number of new businesses being registered, with the number of limited companies according to estimates having risen from 1 000 last year to 11 000 at present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes étant aujourd ->

Date index: 2025-03-19
w