Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réels seront probablement » (Français → Anglais) :

Romer conclut que non seulement ses salaires réels seront probablement bloqués, mais vont probablement devoir même baisser, par rapport à un niveau déjà très bas, avec l'arrivée sur le marché de pays connaissant de gros excédents de main-d'oeuvre.

Romer concludes that this not only means its real wages are likely to be stuck, but they are likely to even have to decline from a very low level, as large labour surplus countries enter into the markets in which they exist at the moment.


Il s'agit d'une brève analyse de la part de certains de nos membres que nous savons intéressés à investir, mais les chiffres réels seront probablement supérieurs à cela.

This is just a quick snapshot from some of our members who we know are interested in investing, but the actual numbers are probably going to be larger than that.


Étant donné que les États membres disposent d'une marge de manœuvre (par exemple pour les subventions), les coûts réels seront très probablement encore plus faibles.

Since Member States have a margin of discretion (e.g. for subsidising), actual costs would most likely be even smaller.


Il n'y a qu'une façon de remédier à cette lacune et c'est en élisant à la Chambre des communes plus de 150 députés qui, un beau soir d'un certain mois—probablement février ou mars—seront prêts à prendre position à la Chambre et à voter en faveur d'un allégement fiscal réel et important.

It is a deficiency which will only be remedied by the election of 150-plus members to the House who on a certain night in a certain month—probably February or March—are prepared to stand up in the House and vote for real, genuine, substantive tax relief.


Autrement dit, même si prévoir un peu plus de temps pour régler les détails nous serait probablement utiles à nous, techniciens, quel message cela adresserait-il aux Canadiens et aux prestataires de soins quant à notre engagement réel de veiller à ce que les données ne seront divulguées que de manière tout à fait légitime?

On the other hand, while giving a little longer to work out the details is probably helpful to us as technicians, what message are we then sending to Canadians and to health care providers about our real commitment to ensure that data are only disclosed appropriately?


Malheureusement, il est probable que peu de personnes au sein de cette Assemblée et de la population birmane pensent que les élections prévues à la fin de l’année seront placées sous le signe de la démocratie et de l’honnêteté ou apporteront de réels changements.

Unfortunately, probably not many of us, and not many of the residents of Burma, believe the elections which are to take place there at the end of this year will be democratic and honest, or will bring about real change.


Toutefois, DSME présente encore un ratio d'endettement de 279 % (estimation pour 2001), et malgré la possession de liquidités importantes dues à la réception de nombreuses commandes en 2001, ces liquidités disparaîtront probablement lorsque la phase de production commencera et que les premiers coûts réels de construction seront supportés.

Nevertheless DSME still stands at a debt to equity ratio of 279 % (estimated for 2001), and although it is currently cash rich due to high order intake in 2001, this is likely to be dissipated when those orders need to go into production and the actual building costs begin to be incurred.


Quand les systèmes en temps réel seront introduits, probablement au printemps et à l'été 1999, nous saurons alors vraiment à quoi nous en tenir ou nous séparerons le bon grain de l'ivraie.

When the real-time systems come on-line, which will probably be in the spring and summer of 1999, that's really when we'll find out or separate the wheat from the chaff.


w