Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réelle que constitue saddam hussein » (Français → Anglais) :

H. considérant que, même avant les attentats de l'État islamique, l'Iraq était confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socioéconomiques, et que le paysage politique était fragmenté et marqué par la violence, ce qui menaçait fortement les perspectives de paix, de prospérité et d'une réelle transition vers la démocratie après la chute de Saddam Hussein;

H. whereas even before the ISIS attacks Iraq faced serious political, security and socio‑economic challenges, with political fragmentation and violence, which were severely jeopardising the prospects for peace, prosperity and a genuine transition to democracy in the post-Saddam era;


Ils n'ont apporté aucun élément véritablement nouveau qui puisse convaincre de la menace réelle que constitue Saddam Hussein et son gouvernement pour le monde occidental.

They did not present any truly new evidence to prove the real threat posed by Saddam Hussein and his government to the Western world.


Le premier ministre a apparemment décidé de risquer des vies canadiennes pour contrer la menace bien réelle que présente Saddam Hussein.

The Prime Minister has apparently made the decision to put Canadian lives at risk to deal with the very real threat posed by Saddam Hussein.


3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exp ...[+++]

3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism a ...[+++]


3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exp ...[+++]

3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism a ...[+++]


Peu importe la position réelle du gouvernement dans le dossier irakien, dans quelle mesure l'armée canadienne peut-elle contribuer aux efforts internationaux visant à désarmer le régime de Saddam Hussein?

No matter what the government's actual position is on Iraq, what is the Canadian military ready and able to contribute to international efforts to make Saddam Hussein disarm?


- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein, pour faire tout ce qui est possible pour arrêter ce qui, selon toute probabilité, ...[+++]

– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in all probability, Saddam Hussein’s build-up towards the development of weapons of mass destruction, with the genuine possibility, the r ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, le dictateur irakien Saddam Hussein représente une réelle menace.

– Mr President, Iraqi dictator Saddam Hussein poses a real threat.


Si les Etats-Unis ont assumé une grande partie de la charge que constitue la réaction à Saddam Hussein, c'est à la Communauté européenne d'assumer la plus grande partie de la charge que constitue l'amenée de l'Europe orientale vers des eaux plus calmes.

The United States has borne much of the burden of responding to Mr Saddam; it is the European Community which must bear the main burden for guiding eastern Europe into calmer waters.


Si les Nations Unies échouent et que Saddam persiste, le Canada doit se joindre à la coalition des pays alliés, qui prend de l'ampleur, pour dire clairement à Saddam Hussein que le non-respect des conditions constitue une menace directe à la paix et à la sécurité et entraînera des conséquences.

If the United Nations fails and Saddam persists, Canada must join the growing allied coalition to make it clear to Saddam Hussein that non-compliance is a direct threat to peace and security and it will have consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelle que constitue saddam hussein ->

Date index: 2024-08-15
w