Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité fondamentale selon " (Frans → Engels) :

Les Canadiens veulent un gouvernement qui continue de moderniser sa façon de penser et ses méthodes tout en ne perdant pas de vue la réalité fondamentale selon laquelle les deniers publics doivent être dépensés de façon sage et responsable.

Canadians want the government to continue to modernize its thinking and methods, while keeping sight of the fundamental reality that tax dollars need to be managed responsibly and wisely.


Or, avec le projet de protocole 36, en offrant la possibilité à la France de procéder à la désignation de députés au sein de l’Assemblée nationale − lui permettant ainsi de sauver la face à peu de frais −, nous risquons en réalité d’enfreindre la règle fondamentale selon laquelle les membres du Parlement européen sont élus au suffrage universel direct.

The fact is, by offering France the possibility, under the draft Protocol No 36, to go ahead and appoint MEPs within the national parliament – thereby allowing it to save face at little cost – we actually risk infringing the fundamental rule that stipulates that Members of the European Parliament must be elected by direct universal suffrage.


En réalité, cela fait partie d'une leçon fondamentale qui est inculquée aux nouveaux membres des forces armées, qu'ils ont la responsabilité de corriger ou de dénoncer, selon le cas, tout harcèlement dont ils sont témoins, et le devoir de prendre des mesures s'ils sont autorisés à le faire, de même qu'à encourager d'autres à agir s'ils estiment qu'ils ont besoin de ce soutien.

In fact, that's part of the basic lesson that is drilled into new members of the armed forces, that they have a responsibility to correct or report, as appropriate, any observed harassment, and that they have a duty to take action if they have the authority to do so, as well as encourage others to take action if they feel that they require that form of support.


24. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes selon lequel les paiements afférents à l'exercice 2009 ont, dans ce domaine d'action, été entachés d'erreurs matérielles et que les systèmes de contrôle et de surveillance sont, d'une manière générale, tout au plus partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements; déplore la constatation de la Cour des comptes qui fait observer que, même si le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) est fondamentalement bien conçu, son efficacité ...[+++]

24. Is deeply concerned at the Court of Auditors' finding that payments for the year 2009 in this policy group were affected by material error and that the supervisory and control systems were generally, at most, partially effective in ensuring the regularity of payments; deplores the finding of the Court of Auditors that, although the Integrated Administration and Control System (IACS) is, in principle, well designed, its effectiveness is adversely affected by inaccurate data in the databases, incomplete cross-checks or incorrect or incomplete follow-up of anomalies; calls on the Commission to closely monitor the effectiveness of the ...[+++]


24. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes selon lequel les paiements afférents à l'exercice 2009 ont, dans ce domaine d'action, été entachés d'erreurs matérielles et que les systèmes de contrôle et de surveillance sont, d'une manière générale, tout au plus partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements; déplore la constatation de la Cour des comptes qui fait observer que, même si le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) est fondamentalement bien conçu, son efficacité ...[+++]

24. Is deeply concerned at the Court of Auditors' finding that payments for the year 2009 in this policy group were affected by material error and that the supervisory and control systems were generally, at most, partially effective in ensuring the regularity of payments; deplores the finding of the Court of Auditors that, although the Integrated Administration and Control System (IACS) is, in principle, well designed, its effectiveness is adversely affected by inaccurate data in the databases, incomplete cross-checks or incorrect or incomplete follow-up of anomalies; calls on the Commission to closely monitor the effectiveness of the ...[+++]


24. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes selon lequel les paiements afférents à l'exercice 2009 ont, dans ce domaine d'action, été entachés d'erreurs matérielles et que les systèmes de contrôle et de surveillance sont, d'une manière générale, tout au plus partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements; déplore la constatation de la Cour des comptes qui fait observer que, même si le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) est fondamentalement bien conçu, son efficacité ...[+++]

24. Is deeply concerned at the Court of Auditors’ finding that payments for the year 2009 in this policy group were affected by material error and that the supervisory and control systems were generally, at most, partially effective in ensuring the regularity of payments; deplores the finding of the Court of Auditors that, although the Integrated Administration and Control System (IACS) is, in principle, well designed, its effectiveness is adversely affected by inaccurate data in the databases, incomplete cross-checks or incorrect or incomplete follow-up of anomalies; calls on the Commission to closely monitor the effectiveness of the ...[+++]


3. tient à souligner, en tant que colégislateur, la nécessité de créer un mécanisme permanent pour la gestion des crises qui soit crédible, solide, durable et fondé sur les réalités techniques fondamentales et qui soit adopté selon la procédure législative ordinaire, en s'inspirant de la méthode communautaire, afin, d'une part, de renforcer la participation du Parlement et d'améliorer la responsabilité démocratique et, d'autre part, de s'appuyer sur l'expertise, l'indépendance et l'impartialité de la Commission; demande instamment au ...[+++]

3. Wishes, as a co-legislator, to stress the need to create a permanent crisis mechanism which is credible, robust, lasting and grounded in the essential technical realities, and which should be adopted under the ordinary legislative procedure and inspired by the Community method, in order, on the one hand, to strengthen Parliament's involvement and improve democratic accountability and, on the other, to draw on the expertise, independence and impartiality of the Commission; urges the European Council, therefore, to provide an adequate legal basis, in the framework of revision of the TFEU, for this purpose;


Le chapitre un porte sur les trois réalités fondamentales du régime de soins de santé du Canada; on y énumère par ailleurs vingt principes qui, selon le Comité, devraient présider à la restructuration et au financement du système de soins de santé.

Chapter One identifies three fundamental realities in Canada’s health care system. At the end of Chapter One are listed twenty principles which the Committee believes should guide the restructuring and financing of the health care delivery system.


Il y a certaines vérités économiques fondamentales. On ne les apprécie pas forcément, sur le plan des idées—ou selon son point de vue—mais si l'on ne tient pas compte de ces réalités, certaines nations, certains pays et certaines provinces ne seront jamais économiquement viables.

We might not like them, philosophically or from where a person's coming from but if they're not attended to, then certain nations, jurisdictions, and provinces will never be economically healthy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité fondamentale selon ->

Date index: 2021-03-16
w