Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réagir avec détermination pour défendre notre liberté » (Français → Anglais) :

Le souvenir de l’histoire de l’Europe doit nourrir notre détermination à défendre nos valeurs et nos principes communs.

The memory of Europe's history should nourish our commitment to stand up for our common values and principles.


Dans cette terrible épreuve, les Européens ont affirmé leur unité dans la lutte contre le terrorisme qui menace leur sécurité, et la paix à travers le monde, et ils ont montré leur détermination à défendre nos valeurs et nos libertés à tout prix.

During this terrible ordeal, Europeans stood together in the fight against terrorism that threatens our safety and peace throughout the world. We showed our determination to defend our values and our freedoms no matter what.


Le président Barroso a déclaré: «Cette décision est indispensable pour prouver notre détermination à défendre notre monnaie commune et pour garantir la stabilité financière face à certains déséquilibres économiques que nous avons vus dans certains États membres.

President Barroso said: " This decision is crucial for us to prove our determination to defend our common currency and guarantee financial stability in face of some of the economic imbalances we've seen in some member states – imbalances we need to remedy.


Il s’agit d’une décision indispensable pour confirmer notre détermination à défendre notre monnaie commune et à garantir sur le fond la stabilité financière face au déséquilibre des économies de certains États membres, déséquilibre qu’il faut corriger.

We are talking here about a decision which is essential for confirming our determination to defend our common currency and to guarantee financial stability when faced with economic imbalances in certain Member States, imbalances which we must correct.


La Couronne, qui représente nos droits et libertés, la souveraineté du Canada et notre détermination à défendre la liberté, la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit, nous rappelle que le Canada n'a pas eu à subir les crimes contre l'humanité dont les Ukrainiens et bien d'autres peuples ont été victimes.

The Crown, which stands for our rights and freedoms as Canadians, for Canadian sovereignty and for our determination to uphold freedom, democracy, human rights and the rule of law, stands as a powerful reminder that Canada was spared the crimes against humanity that afflicted the Ukrainian people and countless other victims.


Mais tout de suite après, nous devons réagir avec détermination pour défendre notre liberté et rendre justice aux victimes, en montrant aux terroristes et à leurs complices qu'ils ont manqué leurs objectifs.

But in the immediate aftermath we must react determinedly in order to defend our freedom and to do justice to the victims, showing the terrorists and their accomplices that their objectives have failed.


Bien que ces choses aient influencé ma décision de participer à ce débat aujourd'hui, je suis motivé davantage par l'estime que je réserve pour cette génération qui s'est offerte, et ce, dans plus d'un sens, afin de défendre notre liberté et qui, par ce fait même, a changé le cours de notre histoire vers la liberté, la paix et la prospérité.

While these considerations did influence my decision to take part in today's debate, a greater motivation was the esteem I have for that generation of people who sacrificed themselves, in more ways than one, to defend our freedom and, thus, changed the course of our history, moving it toward freedom, peace and prosperity.


Notre nouvelle Human Rights Act, par exemple, rappelle la Charte des droits et libertés que vous avez formulée, Jean, au moment où vous étiez ministre de la Justice dans le Cabinet de Pierre Trudeau, mais peut-être nos liens les plus forts sont-ils dus aux luttes que nos deux pays ont menées pour défendre notre liberté et notre mode de vie.

Our new human rights act, for example, echoes the charter of rights and freedoms that you, Jean, pioneered as Pierre Trudeau's justice minister, but perhaps it is our shared experience of defending our freedom and our way of life that forms the strongest bond.


Madame la Présidente, honorables Députés, Mesdames et Messieurs, l'exercice de notre droit le plus élémentaire de choisir notre propre avenir, comme pays libre et indépendant, laissait entrevoir des conséquences tragiques, mais notre peuple n'a pas hésité à montrer, une fois de plus, qu'il est fermement déterminé à défendre sa liberté.

Madam President, by exercising our most basic right, that of determining our own future as a free and independent country, it was easy to foresee tragic consequences, but our people did not hesitate to show, once again, that it is staunchly determined to defend its freedom.


Qu'il réitère sa détermination à défendre la liberté et la démocratie, à traduire en justice ceux dont les actions témoignent de leur mépris pour ces valeurs fondamentales, ainsi qu'à défendre le monde civilisé contre toute nouvelle attaque terroriste.

That it reaffirm its commitment to the humane values of free and democratic society and its determination to bring to justice the perpetrators of this attack on these values and to defend civilization from any future terrorist attacks.


w