Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlements insistent davantage " (Frans → Engels) :

Le gouvernement tend à insister davantage sur une réglementation axée sur la performance; les transporteurs doivent montrer des résultats.

The government is moving toward a greater emphasis on performance based regulations where demonstrating the achievement of results is key.


Les changements proposés permettront en fait de faire correspondre le système fédéral à ce qui existe au niveau provincial, où on insiste davantage sur la responsabilité interne, ce qui oblige l'employeur à régler les problèmes avant de faire appel à l'organisme de réglementation.

The changes proposed actually go to what already exist at the provincial level, where it puts the internal responsibility of the system in highlight, which forces the employer to deal with issues before the regulator is called.


Le libellé des articles 2 et 3 de la proposition relative au nouveau règlement-cadre de la PCP prête à confusion et, compte tenu de l'importance de l'Union en tant que producteur et importateur, il convient d'insister davantage sur la conformité de l'OCM avec l'ensemble de la PCP par une nouvelle formulation fondée sur les objectifs de l'OCM que la Commission elle-même mentionne dans son exposé des motifs.

The wording of Articles 2 and 3 of the proposal for the new CFP framework regulation is confusing and, given the EU’s importance as a producer and importer, wider reference should be made to the CMO’s concordance with the whole of the CFP, by rewording the Article on the basis of the objectives of the CMO which the Commission itself includes in the explanatory memorandum.


Cependant, je crois vraiment que le nouveau règlement devrait insister davantage sur l’inspection efficace de la collecte et sur la mise en œuvre de la législation.

I do think, however, that new regulations in this area should place greater emphasis on effective inspection of collections and the enforcement of legislation.


Les nouveaux règlements insistent davantage sur le renforcement de la capacité institutionnelle et de l'efficacité des services publics, en particulier au titre de l'objectif de la convergence, notamment la capacité de gestion des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.

The new regulations put more emphasis on strengthening institutional capacity and the efficiency of public administration, in particular under the “Convergence” objective, including the capacity for managing the Structural Funds and the Cohesion Fund.


Par ailleurs, conformément aux conclusions du rapport sur le marché intérieur et du rapport final sur l’enquête relative au secteur énergétique, la Commission a maintenant l’intention de prendre des mesures en vue d’aborder les autres problèmes pour garantir un accès non discriminatoire aux réseaux bien développés, en particulier en examinant la question de la séparation totale, pour améliorer la réglementation de l’accès aux réseaux aux niveaux national et européen, notamment par une meilleure coopération à l’échelle européenne entre régulateurs, pour réduire la portée de la concurrence déloyale, en renforçant la transparence et en amél ...[+++]

In addition, in line with the conclusions of the internal market report and the final report on the energy sector inquiry, the Commission now intends to take action to address the remaining issues under the following headings: ensuring non-discriminatory access to well-developed networks, notably by looking at the issue of unbundling; improving regulation of network access at national and EU levels, which includes better cooperation at EU level between regulators; reducing the scope for unfair competition, through increased transparency and improved access to storage facilities; providing a clear framework for investment; and strengthening ...[+++]


49. demande à la Commission d'étudier de façon plus approfondie les différentes options possibles pour la prochaine génération des accords de portée générale avec les pays du Sud partenaires de la PEV; insiste sur l'inclusion dans ces accords de mécanismes de mise en œuvre de la clause droits de l'homme; constate que ces accords bilatéraux ne doivent pas porter atteinte à l'approfondissement de la coopération multilatérale dans la région, notamment à la poursuite des objectifs du processus de Barcelone, parmi lesquels la création d'une zone de libre échange; invite les États membres à réfléchir aux possibilités d'un renforcement de la coopération, y co ...[+++]

49. Calls on the Commission to further explore the various options for the next generation of broad-scope agreements with the southern ENP countries; stresses that those agreements must include provision for arrangements to implement the human rights clause; notes that those bilateral agreements should not be at the expense of furthering multilateral cooperation in the region, and in particular the pursuit of the Barcelona Process goals, including the creation of a free trade area; calls on the Member States to reflect on possible ways of strengthening cooperation, including by means of increased flexibility in opening agricultural an ...[+++]


De plus, nous devons également insister davantage sur un système d'inspection uniforme dans l'ensemble des eaux de l'Union européenne et donner plus de pouvoirs aux inspecteurs communautaires pour garantir que les réglementations soient appliquées comme elles le doivent.

On top of that, we must also put greater emphasis on a uniform inspection system across all European Union waters and give more powers to the Community inspectors to ensure that all regulations are being properly enforced.


Je crois qu'il faudrait insister davantage sur les règlements concernant la culture et la vente de tabac en feuille à l'origine et que des contrôles à cet égard seraient utiles, mais les ressources comptent tout autant pour nous.

I also believe that greater focus on the regulations regarding the growing and sale of the raw leaf product at its origin and controls in that regard would be of assistance, but equally important for us is resources.


Le rapport du Fraser Institute laisse entendre que la Division des affaires réglementaires du Conseil du Trésor devrait insister davantage sur le contrôle afin de s'assurer que tous les ministères se conforment à la politique de réglementation.

The Fraser Institute report implies that the Regulatory Affairs Division at Treasury Board should adopt a more " command and control" type of approach to ensuring that departments comply with the regulatory policy.


w