Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement lui-même était plutôt simple » (Français → Anglais) :

Mme Barbara Thompson, avocate: Honorables sénateurs, mon exposé lui-même sera plutôt simple.

Ms Barbara Thompson, Lawyer: Honourable senators, my presentation in and of itself is fairly informal.


C'est cette partie du processus de prise de règlement que nous tentons d'expliquer ici dans le langage le plus simple possible, tandis que le règlement lui-même est un document volumineux parce qu'il renferme les annexes énumérant 2 000 restrictions.

It is this part of the regulation-making process that we are trying to explain here in the easiest possible way and in plain language, whereas the actual regulations themselves are thick because they contain the schedules with 2,000 restrictions.


Le projet de règlement lui-même était plutôt simple et il a été amendé en première lecture.

The draft regulation itself was fairly straightforward and was amended at first reading.


La notion de mesures de protection est de nature technique (voir article 17 de la directive sur la protection des données). Il est donc plus simple et préférable de renvoyer aux dispositions relatives à la confidentialité des statistiques dans le règlement lui-même.

‘Protection measures’ is a technical term (see Article 17 of the Data Protection Directive) .It would therefore be better and simpler to refer to the provisions on statistical confidentiality in the Regulation.


Alors que la Commission penche plutôt pour inclure les priorités politiques dans le règlement lui-même, le rapporteur au fond propose de définir ces priorités dans une série de règlements directeurs distincts, géographiques et thématiques, obéissant à un format simplifié (contenant seulement des dispositions relatives aux orientations générales).

While the Commission seems to favour including policy priorities in the regulation itself, the rapporteur proposes to establish them by means of a series of separate policy-setting geographical and thematic regulations with a simplified format (containing only provisions on policy priorities).


Le projet de règlement en lui-même était plutôt direct et a été amendé.

The draft regulation itself was fairly straightforward and has been amended.


C'était une indication de la voie qu'il allait suivre tout au long de sa vie d'adulte; celle du service public, sans rechercher la gloire pour lui-même mais, plutôt, en tendant une main secourable et en essayant d'aider ceux qui en avaient besoin.

This was indicative of the path that he would follow in his adult life; that of service to the public and of not seeking glory for himself but, rather, reaching out and seeking to help those who needed his assistance.


Laissez-moi vous assurer qu’il s’agit d’une question qui mérite un véritable débat et une véritable décision du Parlement lui-même, plutôt quune simple décision ad hoc de modifier l’ordre du jour.

Let me assure you that it is the sort of issue that deserves proper discussion and a proper decision of Parliament itself rather than just an ad hoc decision to change the agenda.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Il est intéressant, honorables sénateurs, de constater que les seuls arguments présentés contre le rappel au Règlement du sénateur Phillips n'ont rien à voir avec le rappel au Règlement lui-même, mais sont plutôt des manifestations de frustration de la part des sénateurs qui ont le sentiment que nous retardons indûment la deuxième lecture d'un projet de loi auquel nous nous opposons manifestement.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I find it illuminating that the only arguments of substance which have been brought against Senator Phillips' point of order have nothing to do with his point of order but are really expressions of frustration and the feeling that we are unduly delaying the second reading of a bill to which we obviously object.


Ce que le directeur exécutif du Comité de surveillance des activités du renseignement de sécurité a dit, c'est que malgré le titre initial du dossier, celui-ci n'était pas lié à Preston Manning lui-même, mais plutôt à une enquête sur la possibilité qu'un pays étranger ait fait une contribution financière pendant la campagne électorale, ce qui s'est révélé inexact.

What the executive director of the Security Intelligence Review Committee said was that in spite of the initial name of the file, it did not relate to the leader of the Reform Party but rather to the investigation of possible financing of an election campaign by a foreign country, which did not turn out to be correct.


w