Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui-même sera plutôt " (Frans → Engels) :

Mme Barbara Thompson, avocate: Honorables sénateurs, mon exposé lui-même sera plutôt simple.

Ms Barbara Thompson, Lawyer: Honourable senators, my presentation in and of itself is fairly informal.


Le problème, ce n'est pas tant le numéro d'identification lui-même, mais plutôt l'utilisation qu'on en fait, les contrôles qui doivent être imposés à l'égard de son emploi—parce qu'en l'absence de tels contrôles, le numéro sera utilisé de façon abusive—et le fait que, au cours de la prochaine décennie, dans les années à venir, nous allons assister à une demande sans précédent de la part du public, qui exigera des numéros d'identification uniques, fiables et sécuritaires.

It's a slow process; it's one we continue to do. The thing to keep in mind is that it is not so much the fact of an identifier, the existence of an identifier, but the way in which it is used, the controls that must be placed on its use—because absent control, it will be abused, no question—and the fact that in the next decade, in the future, I think there's going to be an unprecedented demand for very reliable, secure forms of unique identifiers.


Le vote lui-même sera contrôlé par un vérificateur indépendant qui sera nommé conjointement par le ministre et les Premières nations elles-mêmes, et qui aura la responsabilité de rendre compte de toute irrégularité concernant ce vote au ministre et aux Premières nations.

The vote itself is supervised by an independent verifier who is appointed both by the minister and by the first nations themselves and who is responsible for reporting back to both the minister and the individual first nations on any irregularities regarding that vote.


Lorsque le consommateur choisit de fournir lui-même les informations visées aux points d) et e) du premier alinéa du présent paragraphe aux payeurs ou aux bénéficiaires plutôt que de donner son accord spécifique conformément au paragraphe 2 au prestataire de services de paiement destinataire pour que celui-ci s’en charge, le prestataire de services de paiement destinataire lui fournit des lettres types indiquant les coordonnées du compte de paiement et la date de début précisée dans l’autorisation, dans le délai prévu au premier aliné ...[+++]

Where the consumer chooses to personally provide the information referred to in points (d) and (e) of the first subparagraph of this paragraph to the payers or payees rather than provide specific consent in accordance with paragraph 2 to the receiving payment service provider to do so, the receiving payment service provider shall provide the consumer with standard letters providing details of the payment account and the starting date specified in the authorisation within the deadline referred to in the first subparagraph of this paragraph.


Demander aux juges de déterminer ce qu'est un environnement sain et écologiquement équilibré sera extrêmement difficile, parce que le concept lui-même est plutôt dépourvu de signification.

Having judges decide what a healthy and ecologically balanced environment is will be extremely difficult, because the concept itself is somewhat meaningless.


en cas de transport combiné, lorsque le moyen de transport actif quittant le territoire douanier de l'Union sert uniquement à transporter un autre moyen de transport qui, après l'arrivée à destination du moyen de transport actif, circulera de lui-même en tant que moyen de transport actif, on entend par "transporteur" la personne qui exploite le moyen de transport qui circulera de lui-même lorsque le moyen de transport quittant le territoire douanier de l'Union sera arrivé à destination;

in the case of combined transportation, where the active means of transport leaving the customs territory of the Union is only transporting another means of transport which, after the arrival of the active means of transport at its destination, will move by itself as an active means of transport, 'carrier' means the person who will operate the means of transport which will move by itself once the means of transport leaving the customs territory of the Union has arrived at its destination;


Étant donné que les systèmes de garantie des dépôts font l’objet d’un contrôle dans l’État membre concerné plutôt que d’une véritable surveillance prudentielle, il est approprié que l’Autorité puisse exercer ses pouvoirs au titre du présent règlement en ce qui concerne le système de garantie des dépôts lui-même et son exploitant.

As deposit guarantee schemes are subject to oversight in their Member States rather than regulatory supervision, the Authority should be able to exercise its powers under this Regulation in relation to the deposit guarantee scheme itself and its operator.


Étant donné que les systèmes d’indemnisation des investisseurs font l’objet d’un contrôle dans l’État membre concerné plutôt que d’une véritable surveillance prudentielle, il est approprié que l’Autorité puisse exercer ses pouvoirs au titre du présent règlement en ce qui concerne le système indemnisation des investisseurs lui-même et son exploitant.

As investor compensation schemes are subject to oversight in their Member States rather than regulatory supervision, the Authority should be able to exercise its powers under this Regulation in relation to the investor compensation scheme itself and its operator.


- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


Le colloque lui-même sera introduit par M. Ladislav CERYCH, directeur de l'Institut européen de l'éducation et de la politique sociale, M. Hywel JONES, directeur de la Task Force ressources humaines, éducation, formation et jeunesse de la Commission de la CE, et M. Riccardo PETRELLA, directeur du programme FAST de la Commission de la CE.

The workshop itself will be introduced by Mr Ladislav CERYCH, Director of the European Institute of Education and Social Policy, Mr Hywel JONES, Director of the Task Force Human Resources, Education, Training and Youth of the Commission of the EC, and Mr Riccardo PETRELLA, Director of the FAST programme of the Commission of the EC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même sera plutôt ->

Date index: 2025-01-15
w