Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera plutôt simple » (Français → Anglais) :

Mme Barbara Thompson, avocate: Honorables sénateurs, mon exposé lui-même sera plutôt simple.

Ms Barbara Thompson, Lawyer: Honourable senators, my presentation in and of itself is fairly informal.


Je présume que, dans 10 ans, nous ne parlerons plus de CD et de disques, mais plutôt de transfert électronique de livres; les bibliothèques les abriteront encore, mais la transmission sera plus simple.

' I suspect in 10 years from now, we will not be talking about CDs and discs and things like that but more about electronically transferred books, which the libraries will still house, but the transmission will be simpler.


Je ne crois pas que nous sachions quel sera le coût de tout cela, mais nous pouvons certainement trouver.Tout ce qu'il demande, ce sont des renseignements plutôt simples, que son personnel pourra analyser.

I don't think we know how much the cost of this will be, but we can certainly find.All he's asking for are some pretty straightforward things that can be analyzed by his officials.


14. estime que la lutte contre le cancer exige un plan d'action bien réel et responsable, fixant des buts clairs et ambitieux allant au-delà de la simple accumulation de données existantes, comme le propose actuellement la Commission; considère également que la lutte contre le cancer est un combat à long terme et est donc convaincu que la Commission devrait proposer des plans à long terme plutôt qu'un partenariat, dont il est actuellement prévu qu'il ne sera en vigueu ...[+++]

14. Considers that the fight against cancer requires a real and accountable action plan that sets clear and ambitious goals that go beyond the mere collection of existing data as currently proposed by the Commission; considers also that fighting cancer is a long-term battle and believes, therefore, that the Commission should propose long-term plans rather than a Partnership that is currently scheduled to be in force only from 2009 to 2013 under the currently proposed structure;


L’amendement proposé par M. Pacetti rendrait la motion plus claire en mentionnant expressément qu’un rapport des conclusions du comité sera présenté au ministère des Finances. Il est plutôt simple à comprendre.

Mr. Pacetti's amendment would give greater clarity to the motion by specifically referencing the intent to present a report to the Minister of Finance on its findings.


Plutôt que de laisser nos promesses d’aide communautaire ne devenir que de simples intentions, puis de vagues aspirations et, finalement, de calmes trahisons, nous devrions plutôt redoubler d’efforts pour nous assurer que notre génération sera finalement celle qui aura relégué la pauvreté au passé.

Instead of allowing our European aid pledges to drift towards being mere intentions, then vague aspirations, and, eventually, tragically quiet betrayals, we should instead redouble our efforts to make sure that ours is the generation that finally does make poverty history.


En ce qui concerne notamment la question de l’eau, un problème crucial et celui qui sera, s’il ne l’est pas déjà, le plus affecté par le changement climatique, il est important de rappeler qu’il faut se concentrer sur des formules et des actions émanant de la base – et celles-ci sont généralement très simples – telles que: perméabilité des sols, reforestation, captage de l’eau en utilisant les réservoirs existants pour capter les surplus en eau, distribution adéquate des rares ressources qui nous restent ...[+++]

Particularly when talking about the topic of water, which is crucial and which is going to be the aspect most affected by climate change, if it is not already, it is important to remember to focus on formulas and actions on the ground – which are often very simplewith regard to soil permeability, reforestation, water harvesting, using existing reservoirs to harvest water surpluses, and properly distributing the few resources we have left rather than letting the water run out to sea and be lost.


Alors, pour tout détenteur d'une nouvelle technologie en Australie, en Finlande ou ailleurs, il sera plus simple d'apporter le produit ici, plutôt que d'investir massivement au Canada, n'est-ce pas?

And then whoever has new technology in Australia or Finland, or wherever the case may be, may simply, as opposed to making massive investments in Canada, decide to simply bring the product here?


Mais la solution à ces problèmes ne sera pas aussi simple et aussi facile que celle apportée au problème précité, qui a été résolu plutôt en douceur via le processus d’autonomie.

But the solution of those problems will not be as simple and easy as the one I mentioned before, which was resolved quite smoothly through the autonomy process.


Deuxièmement, il faut créer une panoplie d’instruments auxquels il sera possible d’avoir recours selon une gradation, afin de pouvoir apporter une réponse flexible, plutôt que de nous mettre dans une situation où nous devons choisir entre le remède de cheval et la simple gesticulation.

Secondly: a range of instruments has to be developed which allow for a flexible response and which do not force us into a situation where we need to choose between a kill or cure remedy or a complete stab in the dark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plutôt simple ->

Date index: 2023-05-23
w