Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement la parole ira ensuite » (Français → Anglais) :

M. Hearn, veuillez poser votre question rapidement, et la parole ira ensuite à M. Steckle.

Mr. Hearn, please ask your question quickly, and then it's Mr. Steckle.


La parole est maintenant à Wendy Lill et ira ensuite à Georges Farrah.

Now Wendy Lill has the floor followed by Georges Farrah.


Le député de Davenport souhaite invoquer le Règlement. La parole ira ensuite au député de West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country.

The hon. member for Davenport is rising on a point of order and then the hon. member for West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country will be recognized.


La parole ira ensuite à Mme Dhalla.

You will be followed by Ms. Dhalla.


J’ai encore à l’esprit les paroles prémonitoires du commissaire Patten à la veille de la guerre contre l’Irak: ce dont je suis sûr, avait-il déclaré en substance, sous un tonnerre d’applaudissements de notre Assemblée, c’est que si cette guerre a lieu sans que l’on s’attaque ensuite au règlement politique du conflit au Proche-Orient, alors on assistera à un regain du terrorisme.

I still remember the ominous words of Commissioner Patten on the eve of the war with Iraq: he basically said, to a barrage of applause from our House, that the one thing he was sure about, was that if this war takes place without a political solution being found for the conflict in the Middle East, we will see an upsurge in terrorism.


Je voudrais utiliser le temps de parole qu'il me reste encore pour demander au Conseil de trouver une fois pour toutes une réglementation en ce qui concerne le siège des nouvelles agences, et ce afin que nous n'effectuions pas la procédure législative dans les délais les plus brefs et que le Conseil ait ensuite besoin de plusieurs années pour prendre une décision sur la question du siège.

I would like to use my remaining speaking time to call on the Council to at last come up with a ruling on the seats of the new agencies, so that this House does not end up getting through the legislative procedures in no time, with the Council then needing years to come to any decision on the seat issue.


J’ai donné la parole dans l’ordre chronologique, d’abord à une députée espagnole du groupe socialiste et, ensuite, à un député britannique du groupe des verts. Quatre ou cinq autres députés veulent prendre la parole, mais ils ne sont pas repris dans le règlement.

I have given the floor in chronological order to a Member from the Spanish Socialist Group and to a British Member from the Group of the Greens and there are another four or five who wish to speak but who are not entitled to do so under the terms of the Rules of Procedure.


Je dirai d'avance à tous mes collègues que, selon l'ordre établi, la parole ira ensuite aux députés du parti ministériel, puis à ceux de l'Alliance canadienne.

In advance, I will tell all my colleagues that in the speaking order the next opportunity will fall to members of the government side, followed by the Canadian Alliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement la parole ira ensuite ->

Date index: 2021-09-26
w