Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement je pourrai alors agir » (Français → Anglais) :

Je pourrais créer les catégories de licences que je souhaite et les types de services pouvant obtenir des licences et je pourrais alors déterminer les conditions et les situations applicables.

I could create the types of licences I wanted, the kinds of services that would get the licences and then I could determine the conditions and the circumstances.


J'espère que, si les gens me transmettent leurs plaintes, je pourrais alors chercher à obtenir de l'aide pour eux et un règlement de ces problèmes par les dirigeants des compagnies aériennes.

I hope that if people register their complaints with me I can then seek assistance and relief for these problems from the senior management of the airlines.


Je vais tout de même écrire ce que je peux dans le rapport annuel et, quand le processus sera terminé, je pourrai alors librement fournir des commentaires détaillés.

I will say what I can in the annual report and when the process is complete, I will be free to comment in detail.


Je l'invite à se présenter à la réunion du Comité de l'environnement, le 13 mars. Je pourrai alors lui expliquer le tout en détail.

I would invite her to come to the environment committee on the 13th of this month when I will be available to explain all of the detail.


Les engagements en matière de surveillance étroite ne figurent pas dans le règlement initial, alors qu'ils sont de toute évidence importants pour pouvoir agir rapidement en cas de problème grave.

Commitments of close monitoring are omitted in the original regulation, but this is of course of importance in order to be able to act quickly in case of serious problems.


21. rappelle qu'il a été reconnu, dans les instances internationales, qu'il était nécessaire de protéger le consommateur au moyen d'informations et de réglementations des marchés financiers, dont la complexité entraîne la plupart du temps la vulnérabilité de tous les consommateurs, ce qui a souvent pour effet de les conduire au surendettement; fait observer que d'après une récente enquête de la Commission, des irrégularités fondamentales ont été observées sur 70 % des sites Internet d'établissements et entreprises financiers, portant ...[+++]

21. Notes the fact that in international forums the need to protect consumers through information and the regulation of the financial markets has been recognised, the complexity of such markets entailing that any consumer can potentially be vulnerable; notes that such complexity may lead consumers into excessive debt; notes that, according to a recent survey by the Commission, 70 % of financial institutions' and companies' websites were making basic errors in their advertisements and in the basic required information on the products on offer, while the cost was presented in a misleading way; stresses that more should be done by the fi ...[+++]


Si vous ne souhaitez plus que de tels cas se produisent, vous devez introduire une demande pour que nous modifiions de nouveau le règlement. Je pourrai alors agir autrement.

If you have now changed your mind, you must submit a motion to amend the agenda again and then I shall gladly proceed otherwise.


(7 bis) Le cadre pluriannuel définit les domaines thématiques dans lesquels l'Agence doit agir, alors que les tâches de l'Agence sont fixées par l'article 4 du règlement (CE) n° 168/2007, qui mentionne en particulier la tâche consistant à sensibiliser le grand public aux droits fondamentaux et celle d'informer de manière active sur les travaux de l'Agence.

(7a) The Framework defines the thematic areas on which the Agency should work, whereas the Agency's tasks are determined by Article 4 of Regulation (EC) No 168/2007, which mentions in particular the task of raising public awareness of fundamental rights and of actively disseminating information about the work of the Agency.


Dans ma candeur juvénile, j’avais espéré alors que je pourrais convaincre mes 141 collègues de ne pas instaurer une réglementation du marché du tabac qui produirait des montagnes de tabac brut invendable lesquelles se seraient vues octroyer des subventions.

In the enthusiasm of youth, I hoped then to convince my 141 fellow members not to introduce a market organisation for raw tobacco which would give us mountains of unmarketable raw tobacco to deal with.


Le président : Je veux être sûr de bien comprendre, parce que c'est là un point important; si je pense avoir une cause d'action, un avion s'est écrasé et j'ai perdu un être cher et je pense qu'il existe des preuves prima facie indiquant que le pays A a apporté son soutien à cet acte de terrorisme, je pourrais alors demander, aux termes des dispositions que vous venez de citer, une injonction pour que ces biens soient saisis.

The Chair: Just so I am clear on that, because it is an important point; if I think I have a cause of action, an aircraft has gone down and a loved one has been lost and I think there is prima facie evidence that country A has supported that terrorist act, I could then move, under the provisions you have just cited, on an injunction basis to seize assets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement je pourrai alors agir ->

Date index: 2022-11-18
w