Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement des dérogations allant dans ce sens seront définies " (Frans → Engels) :

Toutefois, le premier délai de transmission peut être étendu à douze mois pour les États membres éprouvant des difficultés à mettre en œuvre au début ce règlement; des dérogations allant dans ce sens seront définies au moyen de la procédure de comitologie (amendement 16).

Provision is made however for Member States, which may have difficulties in the initial stages of the implementation of this regulation, by allowing for the first transmission period to be extended to twelve months in such cases; corresponding derogations will be laid down by means of the commitology procedure (Amendment 16).


Des mesures allant au-delà d’une telle gestion raisonnable du trafic (par exemple, le blocage ou la limitation) seront interdites, sauf dans un nombre limité de cas définis dans le règlement.

Measures going beyond such reasonable traffic management (for example, blocking or throttling) will be prohibited, except for a limited number of cases defined in the Regulation.


En un sens, ces critères sont déjà définis dans les lignes directrices qu'on est actuellement tenu de respecter, et peut-être seront-ils précisés dans le règlement qui accompagnera ce projet de loi.

That is defined right now to some extent in the guidelines already being used, and it perhaps will be expanded upon with the regulations that go with this bill.


Par dérogation au point (a), sous i), dans les dont le PIB par habitant pour la période 2007-13 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais qui sont éligibles dans la catégorie des régions en transition ou dans celle des régions plus développées telles que définies à l'article 82, paragraphe 2, points b) e ...[+++]

By derogation from point (a) (i), in those regions whose GDP per capita for the 2007-13 period was less than 75% of the average GDP of the EU-25 for the reference period but which are eligible under the category of transition or more developed regions as defined in Article 82(2)(b) and (c) of Regulation (EU) No [ ]/2012 [CPR] in the 2014-2020 period, at least 60% of th ...[+++]


Par dérogation au point a), sous i), dans les dont le PIB par habitant pour la période 2007-13 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais qui sont éligibles dans la catégorie des régions en transition ou dans celle des régions plus développées telles que définies à l'article 82, paragraphe 2, points b) ...[+++]

By derogation from point (a) (i) , in those regions whose GDP per capita for the 2007-13 period was less than 75% of the average GDP of the EU-25 for the reference period but which are eligible under the category of transition or more developed regions as defined in Article 82(2)(b) and (c) of Regulation (EU) No [ ]/2012 [CPR] in the 2014-2020 period, at least 60% of th ...[+++]


3. L’aide financière de l’Union est fixée à 100 % des dépenses admissibles, définies dans le règlement (UE) no 926/2011, qui seront engagées par cet institut pour l’exécution du programme de travail et n’excède pas un montant maximal de 470 000 EUR pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2012, dont 25 000 EUR tout au plus seront consacrés à l’organisation d ...[+++]

3. The Union’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the eligible costs as defined in Implementing Regulation (EU) No 926/2011 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 470 000 for the period of 1 January to 31 December 2012, of which a maximum of EUR 25 000 shall be dedicated to the organization of a technical workshop on Residue Testing.


3. regrette que le rôle du Parlement concernant le système des ressources propres de l'Union européenne n'ait pas été étendu; estime néanmoins que le fait qu'il soit habilité à approuver les mesures d'exécution y afférentes, qui seront établies par le Conseil à la majorité qualifiée, constitue un progrès allant dans le sens d'une procé ...[+++]

3. Regrets that Parliament's role concerning the Union's own resources system has not been extended; believes that its right of consent over the corresponding implementing measures, which shall be laid down by the Council by a qualified majority, could constitute progress towards a more democratic and effective procedure, bearing in mind, however, that the scope of the implementing measures is limited to what has been defined in the own resources decision;


L’aide financière de la Communauté est fixée à 100 % des dépenses admissibles, telles que définies dans le règlement (CE) no 1754/2006, qui seront engagées par ce laboratoire pour l’exécution du programme de travail, dans les limites d’un montant maximal de 128 000 EUR pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2008, dont 33 000 EUR au max ...[+++]

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the eligible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 128 000 for the period from 1 July to 31 December 2008, of which a maximum of EUR 33 000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on rabies.


L’aide financière de la Communauté est fixée à 100 % des dépenses admissibles, telles que définies dans le règlement (CE) no 1754/2006, qui seront engagées par ce laboratoire pour l’exécution du programme de travail, dans les limites d’un montant maximal de 100 000 EUR pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2008, dont 21 000 EUR au max ...[+++]

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the eligible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 100 000 for the period from 1 July to 31 December 2008, of which a maximum of EUR 21 000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on tuberculosis diagnostic techniques.


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire est une source de vitamines et/ou de substances minérales, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit contient au moins la quantité significative définie à l'annexe de la directive 90/496/CEE ou une quantité prévue au titre de ...[+++]

A claim that a food is a source of vitamins and/or minerals, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains at least a significant amount as defined in the Annex to Directive 90/496/EEC or an amount provided for by derogations granted according to Article 7 of Regulation (EC) No ./. [ of the European Parliament and of the Council of . on the addition of vitamins and minerals and of certain ot ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement des dérogations allant dans ce sens seront définies ->

Date index: 2024-02-05
w