(61) Certains producteurs-exportateurs ont prétendu que l'industrie communautaire n'a pas subi de préjudice important au sens de l'article 3 du règlement de base, faisant valoir que sa production, ses capacités, ses prix, ses investissements et sa productivité sont restés stables ou se sont améliorés entre 1994 et la période d'enquête.
(61) Certain exporting producers have alleged that the Community industry had not suffered material injury in the sense of Article 3 of the basic Regulation, on the basis that the Community industry's production, capacity, prices, investments and productivity remained stable or improved between 1994 and the IP.