Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement communautaire ou souhaitons-nous laisser » (Français → Anglais) :

M. Baird : Nous ne souhaitons pas laisser le temps jouer contre nous au cours d'une enquête.

Mr. Baird: We do not want to let time be the enemy to the investigation.


Souhaitons-nous laisser tomber la transcription et poursuivre tout simplement notre débat sans transcription, et si nous le souhaitons, à un moment donné, nous pourrons revenir à la transcription?

Now, is there a will to dispense with the choppy transcript and simply carry on our discussions without transcription, and at some point we'll go back into transcription?


Si elles acquièrent le statut de banque communautaire, nous souhaitons poursuivre nos efforts pour venir en aide aux petites entreprises par leur intermédiaire.

If they are to be established as community banks, we would want to continue leveraging our support to small business through community banks.


Si les scanners corporels franchissent toutes les étapes de l’examen, souhaitons-nous qu’il y ait un règlement communautaire ou souhaitons-nous laisser l’utilisation de cet outil à l’appréciation de chaque État membre?

Do we want there to be Community regulation, if all the stages in examining body scanners are passed, or do we want to leave using this tool up to individual Member States?


Nous voulons voir ces principes d'équité se retrouver dans cette réglementation que nous souhaitons pour les grands émetteurs industriels, car entre 1970 et 1999, l'aide à l'industrie pétrolière a augmenté de 66 milliards de dollars en subventions et en aide directe, contre un maigre 329 millions de dollars pour l'industrie des énergies fossiles.

We want to see these principles of equity expressed in the regulations we want for the large industrial emitters, since between 1970 and 1999, subsidies and direct aid to the oil and gas industry increased by $66 billion compared to the meagre $329 million that went to the fossil fuel industry.


En d’autres termes, si nous avons un doute quant à l’utilité d’une législation au niveau communautaire, nous devons en laisser la responsabilité aux États membres.

What this means is that, if we have doubts as to whether or not a function should be performed at the European level, we should leave the responsibility for it with the Member States.


Nous désirons, au Parlement européen, que ce monde fasse l'objet d'une réglementation, mais nous voulons aussi laisser la place à la concurrence, pour éviter que ne s'y créent des monopoles, des duopoles ou des cartels.

Here, in Parliament, we desire that this world be regulated, but that at the same time competition be secured, so that no monopolies, duopolies or cartels are generated.


J'ai souhaité apporter mon soutien à la liberté de la recherche, en particulier sur la recherche génétique, sur les cellules souches embryonnaires surnuméraires et bien que ce type de recherche comporte des incertitudes et des risques, il serait très important d'avoir une réglementation et un financement communautaire pour ne pas laisser, dans ce domaine, le monopole à la recherche privée.

I wanted to offer my support for research freedom, particularly for genetic research, into surplus embryonic stem cells, and although this type of research involves uncertainties and risks, it is very important that there be Community regulation and funding so that private research does not have a monopoly in this field.


On constate, dans la population, une frustration diffuse, mais également une méconnaissance du droit communautaire. Nous souhaitons inviter le Parlement européen ainsi que les autres institutions communautaires à ne pas reculer devant les petits travaux pénibles, à travailler avec précision, à consacrer le temps et le personnel nécessaires à l'accomplissement des tâches.

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.


Nous considérons en fait, pour plusieurs raisons, que des dispositions claires et suffisamment détaillées en matière de contrôle devraient être incluses dans les règlements communautaires : - elles constituent des moyens efficaces de prévenir la fraude au détriment du FEOGA; - elles contribuent à une application uniforme des règlements communautaires dans tous les Etats membres, ce qui permet d'éviter une concurrence déloyale entre les opérateurs; - enfin, elles évitent ...[+++]

We do in fact believe that clear and sufficiently detailed control provisions should be included in Community regulations for several reasons : - they are a valuable means of prevention of fraud against the EAGGF; - they contribute to a uniform application of Community regulations in all Member States, thus avoiding unfair competition between traders; - and finally, they safeguard Member States from disallowance in the clearance of EAGGF accounts which can result from insufficient controls.


w