Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous souhaitons vous laisser avec deux grands points.

Vertaling van "souhaitons-nous laisser " (Frans → Engels) :

Souhaitons-nous laisser tomber la transcription et poursuivre tout simplement notre débat sans transcription, et si nous le souhaitons, à un moment donné, nous pourrons revenir à la transcription?

Now, is there a will to dispense with the choppy transcript and simply carry on our discussions without transcription, and at some point we'll go back into transcription?


M. Baird : Nous ne souhaitons pas laisser le temps jouer contre nous au cours d'une enquête.

Mr. Baird: We do not want to let time be the enemy to the investigation.


Nous voulons ouvrir nos portes encore plus grandes lorsqu'il s'agit d'inviter des néo-Canadiens à venir s'établir au Canada, mais nous souhaitons également nous assurer de ne pas laisser entrer des indésirables, des criminels internationaux, des terroristes ou des gens de ce genre qui viendraient se réfugier chez nous.

We want the front doors opened even wider when it comes to inviting new Canadians to come to this country, but we also want the back doors shut soundly so that we are not allowing any undesirables, international criminals, terrorists or people of that type to take sanctuary or refuge in Canada.


Si les scanners corporels franchissent toutes les étapes de l’examen, souhaitons-nous qu’il y ait un règlement communautaire ou souhaitons-nous laisser l’utilisation de cet outil à l’appréciation de chaque État membre?

Do we want there to be Community regulation, if all the stages in examining body scanners are passed, or do we want to leave using this tool up to individual Member States?


Nous souhaitons bonne chance au haut-représentant pour trancher le nœud gordien de la passivité des hommes politiques, «laisser-faire et laisser-aller», de manière à ce que la paix et la stabilité puissent enfin faire leur retour et que l’avenir de la population soit plus rose qu’il ne l’est pour le moment.

We wish the High Representative the best of luck in untying the Gordian knot of the politicians’ passivity, laissez-faire and laissez-aller, so that peace and stability can finally return and the people’s future becomes rosier than it is at present.


C’est aussi une question de principe, car je pense que nous devrions décider par nous-mêmes ce que nous souhaitons pour nos concitoyens, et nous ne devrions pas nous laisser influencer par la peur de la Charia.

It is also a question of principle, because I think we should decide for ourselves what we want for our citizens, and we should not let fear for the sharia get the better of us.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


La Semaine verte nous donne l'occasion de parler et de réfléchir tout haut au type d'environnement dans lequel nous voulons vivre et que nous souhaitons laisser à nos enfants et petits-enfants.

Green Week offers us the opportunity to talk and to think out loud about the kind of environment we want to live in. And the kind of environment we want our children and grandchildren to inherit.


Nous souhaitons vous laisser avec deux grands points.

We wish to leave two key points with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons-nous laisser ->

Date index: 2025-07-30
w