Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richmond-est allait avoir » (Français → Anglais) :

Les membres nommés de la Chambre haute fédérale se sont donc vu confier deux tâches importantes, quoique secondaires : conformément à la tradition britannique, le Sénat allait avoir pour principale fonction la révision et la correction des projets de loi présentés par la Chambre des communes, ce pourquoi il lui faudrait être impartial, avoir des connaissances spécialisées, de la patience et du zèle; 5 de plus, il allait devoir représenter les provinces, les régions et les minorités.

Ultimately, the appointed federal chamber was charged with two important tasks by our constitutional authors: in the British tradition, its principal duty would be the revision and correction of legislation from the popular chamber, which would require " impartiality, expert training, patience and industry" 5 in tandem with the representation of provinces, regions and minorities.


Alexander Spachis, ambassadeur et chef de la délégation de l’Union européenne au Népal, a insisté sur le fait que la contribution de la BEI au développement économique du Népal allait avoir des résultats positifs à long terme, en offrant aux Népalais une amélioration sensible de leurs conditions de vie.

Dr. Alexander Spachis, Ambassador, Head of the European Union Delegation to Nepal, emphasised that the involvement of EIB in Nepal's economic development will yield positive results in the long run, allowing citizens to experience a significant improvement in their living standards".


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été averti que ce compte de paiement allait être clos.

5. Member States may permit credit institutions that offer payment accounts with basic features to refuse an application for such an account where a consumer already holds a payment account with a credit institution located in their territory which allows him to make use of the services listed in Article 17(1), save where a consumer declares that he has received notice that a payment account will be closed.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été averti que ce compte de paiement allait être clos.

5. Member States may permit credit institutions that offer payment accounts with basic features to refuse an application for such an account where a consumer already holds a payment account with a credit institution located in their territory which allows him to make use of the services listed in Article 17(1), save where a consumer declares that he has received notice that a payment account will be closed.


En outre, l’Autorité a conclu que la consommation d’aliments/de formules pour bébés enrichis en DHA et ARA entre six mois et un an pourrait avoir un effet positif sur la maturation de l’acuité visuelle chez les nourrissons allaités pendant les quatre à six premiers mois de leur vie.

In addition, the Authority concluded that the consumption of baby foods/formula supplemented with DHA and ARA from six months to one year of age might have a beneficial effect on visual acuity maturation in infants breast-fed until the age of 4-6 months.


Dans les circonscriptions existantes, Delta Richmond-Est allait avoir 103 045, Richmond 106 000 et Newton Delta-Nord 111 000.

In the ridings that exist, Delta Richmond East was going to have 103,045, Richmond 106,000, and Newton North Delta 111,000.


Lorsque j'ai demandé s'ils savaient en quoi cela allait toucher les producteurs canadiens, ils m'ont répondu qu'ils savaient les répercussions que cela allait avoir sur les producteurs américains, mais pas sur les producteurs canadiens.

When I asked the question if they knew how this would impact Canadian producers, the answer was that they knew how it would affect American producers but not Canadian producers.


Première difficulté de ce travail : sur quelles bases sélectionner les membres de cette deuxième assemblée, qui allait avoir l'immense responsabilité d'incarner toute la société civile européenne ?

The major difficulty in doing this is to determine how to select the members of this second assembly, which would bear the huge responsibility of representing European civil society as a whole.


* leurs propriétés toxiques semblent avoir été sous-estimées, et de nouvelles données épidémiologiques, toxicologiques et mécanistiques ont été obtenues concernant les effets sur le développement neurologique, sur la reproduction et sur la fonction endocrine, qui indiquent que l'impact des dioxines et des PCB sur la santé est bien plus important que ce que l'on avait supposé, même à très faible dose, et en particulier pour les groupes les plus vulnérables de la population, comme les nourrissons allaités au sein et les foetus, qui sont ...[+++]

* The toxic properties seem to have been underestimated and new epidemiological, toxicological and mechanistic data have emerged in particular with respect to neurodevelopmental, reproductive and endocrine effects, which indicate that dioxins and some PCBs have a broader impact on health than previously assumed, even in very low doses and in particular on the most vulnerable groups like breast-fed infants and the foetus, which is directly exposed to the accumulated maternal body burdens.


La délégation a fait valoir que l'introduction de la taxe routière allait avoir des effets catastrophiques sur beaucoup de membres de sa profession.

The delegation stressed that the introduction of the road tax would have catastrophic effects on many members of their profession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

richmond-est allait avoir ->

Date index: 2023-06-03
w