Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delta richmond-est allait avoir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie le député de Delta—Richmond-Est d'avoir eu le courage de suivre ses convictions et de tenir tout haut des propos qui ne sont peut-être pas politiquement corrects, mais qui vont au coeur de certains enjeux fondamentaux et de certaines valeurs que les Autochtones et les non-Autochtones prônent.

Mr. Speaker, I thank the member for Delta—Richmond East for demonstrating the courage to stand up for his convictions and to speak out and say things that may be politically incorrect, but that get to the heart and the root of some fundamental issues and values that aboriginal and non-aboriginal people embrace.


Monsieur le Président, au départ, je voudrais remercier le collègue de Delta—Richmond-Est d'avoir déposé ce projet de loi, qui permettra de faire passer le plafond de la contribution qu'une personne peut aller chercher dans un REER pour s'acheter une propriété de 20 000 $ à 25 000 $.

Mr. Speaker, I would like to begin by thanking my colleague from Delta—Richmond East for introducing this bill, which will increase the amount of money people can borrow from their RRSPs to buy a house from $20,000 to $25,000.


Dans les circonscriptions existantes, Delta Richmond-Est allait avoir 103 045, Richmond 106 000 et Newton Delta-Nord 111 000.

In the ridings that exist, Delta Richmond East was going to have 103,045, Richmond 106,000, and Newton North Delta 111,000.


Je remercie le député de Delta–Richmond-Est d'avoir soulevé cette question et le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre de ses interventions.

I would like to thank the hon. member for Delta Richmond East for raising this matter, as well as the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House for his interventions.


Je tiens à remercier le député de Delta—Richmond-Est d’avoir porté cette question à l’attention de la présidence. Je remercie aussi le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre et la députée de Calgary—Nose Hill de leurs interventions à ce sujet.

I would like to thank the hon. member for Delta—Richmond East for raising this matter, as well as the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons and the hon. member for Calgary—Nose Hill for their contributions on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

delta richmond-est allait avoir ->

Date index: 2024-08-17
w