Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçues avaient permis " (Frans → Engels) :

Cependant, seuls l'Autriche, la Belgique, le Danemark et la Finlande répondent affirmativement à la question de savoir si les données reçues avaient permis d'identifier et de rayer des listes électorales les citoyens inscrits dans un autre État membre.

However, only Austria, Belgium, Denmark and Finland replied in the affirmative to the question of whether the data received made it possible to identify and delete from the electoral roll citizens registered in another Member State.


Dans son avis, reçu par la Commission et les États membres le 25 mai 2011, l'Autorité a conclu que les données présentées avaient permis d'établir un lien de cause à effet entre la consommation de mélanges d'acides gras saturés (AGS) et une augmentation du taux de cholestérol LDL dans le sang et que la consommation d'acides gras mono/polyinsaturés (AGMI/AGPI) en remplacement des AGS et dans les mêmes proportions permettait de diminuer le taux de cholestérol LDL.

On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 25 May 2011 that a cause and effect relationship had been established between the consumption of mixtures of dietary saturated fatty acids (SFAs) and an increase in blood LDL-cholesterol concentrations, and that replacement of a mixture of SFAs with cis-monounsaturated fatty acids and/or cis-polyunsaturated fatty acids in foods or diets on a gram-per-gram basis reduces LDL-cholesterol concentrations.


Dans son avis, reçu par la Commission et les États membres le 7 août 2009, l'Autorité a conclu que les données présentées avaient permis d'établir un lien de cause à effet entre la consommation de calcium, seul ou associé à la vitamine D, et la réduction de la perte de densité minérale osseuse (DMO) chez les femmes ménopausées.

On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 7 August 2009 that a cause and effect relationship had been established between the intake of calcium, either alone or in combination with vitamin D, and reducing the loss of bone mineral density (BMD) in postmenopausal women.


Selon un sondage effectué auprès des PME, l’obtention d’informations sur leurs demandes de prêt serait manifestement très profitable. La moitié environ des entreprises interrogées ont en effet estimé que les informations qu’elles avaient reçues des banques leur avaient permis d’obtenir un financement ultérieurement.

Research results indicate that SMEs would derive clear benefits from obtaining feedback on their loan applications: about half of SME respondents to a survey found the feedback received by banks useful as regards obtaining future funding.


La moitié environ des PME interrogées ont en effet estimé que les informations qu’elles avaient reçues des banques leur avaient permis d’obtenir ultérieurement un financement. C’est pourquoi l’évaluation recommande de relancer le dialogue entre les banques et les PME en augmentant la transparence et en s’efforçant d’améliorer la culture financière des petites entreprises.

Therefore the evaluation recommends reviving the dialogue between banks and SMEs, by increasing transparency and making efforts to improve financial literacy in smaller companies.


Question n 723 Scott Simms: M En ce qui concerne les permis de conducteur d’embarcation de plaisance délivrés par Transports Canada dans les provinces de l’Atlantique: a) pour chaque permis délivré depuis 2009, (i) à quelle date chaque permis a-t-il été délivré, (ii) qui étaient les propriétaires ou les conducteurs, (iii) à quelles conditions relatives à son utilisation, à sa conservation ou à son renouvellement le permis a-t-il été délivré; b) pour chaque embarcation dont le permis a été suspendu ou rejeté, ou dont le permis n’a pas été renouvelé (i) à quelle date le permis a-t-il été suspendu ou rejeté, ou le renouvellement a-t-il été ...[+++]

Question No. 723 Scott Simms: With respect to boat operator licenses issued in the Atlantic provinces by Transport Canada: (a) for each license issued since 2009, (i) on what date was each license issued, (ii) who were the owners or operators, (iii) under what conditions, if any, for the use, retention, or renewal of the license was it issued; (b) for each vessel whose license was suspended, rejected, or for which a renewal was denied, (i) on what date was the license suspended, rejected, or the renewal denied, (ii) for what reason(s), (iii) on whose authority, (iv) what are the file numbers of all relevant ministerial briefings or departmental correspondence between the government and all entities, departments, companies, contractors, or ...[+++]


Nous examinons une succession d’événements pour lesquels M. Cohn-Bendit a reçu expressément les éloges du tribunal de première instance saisi pour le procès de M. Klein il y a quelques années. Le tribunal avait attiré l’attention sur le courage et le civisme des personnes qui avaient permis à ce coupable présumé de sortir de l’ombre et de se rendre aux autorités publiques.

We are dealing with a course of events in respect of which Mr Cohn-Bendit was specifically praised by the trial court involved in the trial of Mr Klein some years ago, where the court drew attention to the courage and public spirit of the people who had assisted in getting that particular accused person to come out of hiding and give himself up to the public authorities.


Cependant, seuls l'Autriche, la Belgique, le Danemark et la Finlande répondent affirmativement à la question de savoir si les données reçues avaient permis d'identifier et de rayer des listes électorales les citoyens inscrits dans un autre État membre.

However, only Austria, Belgium, Denmark and Finland replied in the affirmative to the question of whether the data received made it possible to identify and delete from the electoral roll citizens registered in another Member State.


J'y demandais la liste des groupes autochtones qui avaient reçu des permis de pêche communautaire ou d'autres autorisations de pêcher, à l'exclusion des permis de pêche commerciale du même type que ceux qui sont octroyés à toutes les flottes de pêche commerciale canadiennes en Colombie-Britannique, mais je n'ai pas reçu de réponse non plus à cette question.

We asked for a list of aboriginal groups which received communal fishing licences or other authorization to fish, excluding commercial fishing licences of the same type issued to all Canadian commercial fleets in British Columbia and I have had no response to that one as well.


La majorité des 200 enfants haïtiens qui sont arrivés au Canada pour y être adoptés ne détenaient pas de passeport et avaient reçu des permis.

The majority of the 200 adoptive children, who came from Haiti, came to Canada without passport, and they were issued permits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçues avaient permis ->

Date index: 2021-02-09
w