Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac

Traduction de «données présentées avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de comparaison avec les données ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son avis, reçu par la Commission et les États membres le 30 septembre 2011, l'Autorité a conclu que les données présentées avaient permis d'établir un lien de cause à effet entre la prise de vitamine D et la réduction du risque de chutes, lequel est formellement associé à l'instabilité posturale et à la faiblesse musculaire.

On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 30 September 2011 that a cause and effect relationship had been established between the intake of vitamin D and a reduction in the risk of falling, which is positively associated with postural instability and muscle weakness.


Dans son avis, reçu par la Commission et les États membres le 7 août 2009, l'Autorité a conclu que les données présentées avaient permis d'établir un lien de cause à effet entre la consommation de calcium, seul ou associé à la vitamine D, et la réduction de la perte de densité minérale osseuse (DMO) chez les femmes ménopausées.

On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 7 August 2009 that a cause and effect relationship had been established between the intake of calcium, either alone or in combination with vitamin D, and reducing the loss of bone mineral density (BMD) in postmenopausal women.


Dans son avis, reçu par la Commission et les États membres le 25 mai 2011, l'Autorité a conclu que les données présentées avaient permis d'établir un lien de cause à effet entre la consommation de mélanges d'acides gras saturés (AGS) et une augmentation du taux de cholestérol LDL dans le sang et que la consommation d'acides gras mono/polyinsaturés (AGMI/AGPI) en remplacement des AGS et dans les mêmes proportions permettait de diminuer le taux de cholestérol LDL.

On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 25 May 2011 that a cause and effect relationship had been established between the consumption of mixtures of dietary saturated fatty acids (SFAs) and an increase in blood LDL-cholesterol concentrations, and that replacement of a mixture of SFAs with cis-monounsaturated fatty acids and/or cis-polyunsaturated fatty acids in foods or diets on a gram-per-gram basis reduces LDL-cholesterol concentrations.


Dans son avis, reçu par la Commission et les États membres le 2 février 2012, l'Autorité a conclu que les données présentées n'avaient pas permis d'établir un lien de cause à effet entre la consommation d'un isolat de protéine de soja, tel qu'il a été défini par le demandeur, et l'effet allégué.

On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 2 February 2012 that a cause and effect relationship had not been established between the consumption of isolated soy protein, as defined by the applicant, and the claimed effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux initiatives avaient été présentées pour faire face à des conditions d'humidité excessive, pour lesquelles les données d'évaluation sont habituellement rapidement disponibles.

Both initiatives were responses to excess moisture events for which assessment information is usually promptly available.


Parmi les préoccupations formulées par les membres du comité, je mentionnerai que certaines des recommandations et des affirmations présentées dans l'ébauche ne reflétaient pas les données concluantes qui avaient été présentées au comité.

Some of the concerns of the members of the day at that time within the committee were that there were recommendations and statements made in that draft report that did not reflect the evidence that had been presented to the committee.


Enfin, ainsi qu’il est mentionné au point 6 de l’avis d’ouverture, suivant la conclusion concernant les articles 6.5 et 6.5.1 de l’accord antidumping de l’OMC en ce qui concerne le traitement des informations confidentielles, le 30 mai 2012, la Commission a divulgué les données d’Eurostat sur la production totale d’éléments de fixation dans l’Union européenne, telles qu’elles avaient été présentées à l’origine.

Finally, as mentioned in point 6 of the Notice of Initiation, following the finding regarding Articles 6.5 and 6.5.1 of the WTO Anti-Dumping Agreement with respect to the treatment of confidential information, on 30 May 2012, the Commission disclosed the Eurostat data on total EU production of fasteners as originally presented.


Elles avaient en effet été précédées de déclarations publiques d’Eurostat attirant l’attention sur le fait que les données présentées initialement par les États membres n’étaient pas conformes aux règles comptables, en conséquence de quoi les États membres étaient tenus de les modifier.

They were indeed preceded by public statements by Eurostat, drawing attention to the fact that the data initially reported by the Member States were not in compliance with the accounting rules and requiring Member States to amend them.


Lorsque la ministre a tenu sa conférence de presse le 19 mai, elle a déclaré que les données que lui avait présentées l'Association des fabricants de véhicules à moteur l'avaient convaincue que le MMT était mauvais pour les automobiles et pour les Canadiens.

When the minister held her press conference on May 19 she said that the data the Motor Vehicle Manufacturers Association presented to her clearly convinced her that MMT was bad for automobiles and for Canadians.


Là-dessus, 56 p. 100 en avaient pris moins de dix fois, 36 p. 100 de 10 à 99 fois et 8 p. 100 100 fois ou plus (Ces données sont le produit de nouveaux calculs effectués à partir du rapport pour établir des données d’une forme comparable à celle des données présentées plus haut).

Of these, 56% had used it less than 10 times in their lives, 36% had used it 10-99 times, and 8% had used it 100 times or more (These data are recalculated from the original report into a form comparable to data presented above).




D'autres ont cherché : règlement eurodac     données présentées avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données présentées avaient ->

Date index: 2023-12-22
w