Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus nets étaient auparavant " (Frans → Engels) :

Les allocations de chômage ont été relevées en faveur des personnes dont les revenus nets étaient auparavant parmi les plus faibles.

Unemployment benefits for persons with previously the lowest net earnings were increased.


En 1986, les revenus agricoles nets étaient de l'ordre de 3,5 milliards de dollars au Canada alors que l'année dernière, ils n'étaient plus que de 1,8 milliard de dollars.

In 1986, net farm income in Canada was around $3.5 billion. Last year, it was $1.8 billion.


Les facteurs sous-jacents des prix suivants méritent qu'on les étudie : les frais de transport, y compris le transport aérien, les transporteurs d'automobiles, le groupe froid, les semi-remorques à plateau, les charges partielles et les petits paquets, et les coûts connexes, en particulier le coût de l'essence; les coûts d'observation comme ceux qui concernent l'emballage et l'étiquetage; les barrières non tarifaires comme les exclusions de service et de garantie; les coûts d'occupation notamment le subventionnement possible des locataires-clés par les petits détaillants et les taux de location nets, qui étaient auparavant plus élevés ...[+++]

In terms of areas of cost, the following might merit examination: transportation costs, including air, auto carriers, reefers, flat decks, LTL, small packages and related costs, especially gasoline; compliance costs like packaging and labelling; non-tariff barriers like service and warranty exclusions in automotive and others; occupancy costs, including possible subsidization of anchor tenants by smaller retailers at rental rates that were previously $5 to $10 per square foot higher in Canada; labour costs, even though that was not as important previously; and provincial ...[+++]


Ainsi, on a vu passer de 0 à 50 p. 100 le montant total des prestations qui pouvaient être imposées, tout dépendant des revenus nets du contribuable (1345) Les familles et les personnes aux revenus modestes étaient généralement exonérées d'impôt sur le montant de leurs prestations.

Thus, the total taxable amount of benefits rose from 0% to 50%, depending on the taxpayer's net income (1345) Families and individuals on low incomes usually paid no tax on their benefits.


Lorsqu’une partie des bénéfices nets est distribuée aux actionnaires sous forme de dividendes, les revenus résiduels doivent être considérés comme s’ils étaient distribués aux actionnaires et ensuite réinvestis.

Where only a part of the net earnings is distributed to shareholders as dividends, the retained earnings should be treated as if they were distributed to the shareholders and then deemed reinvested.


Parce qu'ils avaient le droit de produire des déclarations de revenus aux États-Unis, de calculer leurs revenus et de payer de l'impôt sur leurs revenus nets, ils n'étaient pas touchés par la retenue fiscale uniforme de 25,5 p. 100 imposée par les États-Unis.

Because they were entitled to file U.S. tax returns and calculate their income and pay tax on a net basis, they were not affected by the 25.5-per-cent flat U.S. withholding tax.


Au terme d'une analyse détaillée du régime du tabac, elle concluait que la moitié environ du budget communautaire pour le tabac pourrait être épargnée si une aide directe au revenu, équivalant à leur revenu annuel net et reposant sur la moyenne pour les années 1988 à 1990, était versée à tous les planteurs". Après déduction de ce coût, les revenus moyens étaient donc de 2.655 écus/hectare.

The report made an in-depth analysis of the tobacco regime and concluded that if a direct income aid were paid to all farmers equivalent to their annual net revenue based on the 1988-90 average then approximately half the EU tobacco budget could be saved". after deduction of this cost (rent of land), average income was 2.655 ECU.


M. Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, je crois que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine n'a pas très bien écouté mon discours parce, lorsque j'ai fait allusion à ces montants, j'ai dit très clairement que ces revenus étaient des revenus nets.

Mr. Leroux (Richmond-Wolfe, B.Q.): Mr. Speaker, perhaps the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine did not listen carefully to my speech, because I made it very clear that these figures were for net incomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus nets étaient auparavant ->

Date index: 2025-02-23
w