Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenu des agriculteurs contribue véritablement " (Frans → Engels) :

Il est difficile de prouver que les accords commerciaux et l'expansion des exportations augmentent le revenu des agriculteurs, mais nous avons davantage de preuve que la commercialisation ordonnée effectuée par les agences de gestion de l'offre menacées par ces accords contribue à augmenter le revenu des agriculteurs.

While there is little evidence that trade agreements and increased exports actually increase farmers' incomes, there is much evidence that the orderly marketing of supply management agencies endangered by those agreements do increase farmers' incomes.


Face à cette situation, les agriculteurs canadiens ont dû puiser dans leur CSRN, c'est-à-dire le compte de stabilisation du revenu net auquel contribuent les agriculteurs de même que les gouvernements fédéral et provinciaux.

Faced with this situation, Canadian farmers had to withdraw from their NISAs, which is a net income stabilization account jointly funded by farmers and the federal and provincial governments.


Quand le gouvernement laisse au contribuable son revenu gagné, il investit véritablement dans l'économie de la nation.

Leaving money in the hands of the taxpayer is a true government investment in the economy of the nation.


La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire suggère que la condition d’imposer au secteur agricole l’usage de technologies favorables à l’environnement devrait contribuer à l’augmentation du taux d’emplois et à la hausse du revenu des agriculteurs.

The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety suggests that environmentally-friendly technologies imposed as a requirement in agriculture will contribute to a growth in employment and in farmers’ revenues.


21. souligne l'importance de l'agriculture, qui occupe plus d'un tiers de la population active dans les pays de la rive sud, et du développement rural pour le processus de stabilisation, dans la mesure où ils contribuent, notamment dans un contexte de volatilité accrue des marchés mondiaux, aux progrès sur la voie de la sécurité alimentaire, à une formation et une répartition plus équitables du revenu, à la création d'emplois ainsi ...[+++]

21. Underlines the importance of agriculture, which employs over a third of the active population in the Southern Mediterranean countries, as also of rural development, in the stabilisation process, given that they contribute, especially under conditions of increased volatility on the world markets, to the advancement of food security, more equitable income generation and distribution, job creation, and the integration of women and smallholders into the economy;


21. souligne l'importance de l'agriculture, qui occupe plus d'un tiers de la population active dans les pays de la rive sud, et du développement rural pour le processus de stabilisation, dans la mesure où ils contribuent, notamment dans un contexte de volatilité accrue des marchés mondiaux, aux progrès sur la voie de la sécurité alimentaire, à une formation et une répartition plus équitables du revenu, à la création d'emplois ainsi ...[+++]

21. Underlines the importance of agriculture, which employs over a third of the active population in the Southern Mediterranean countries, as also of rural development, in the stabilisation process, given that they contribute, especially under conditions of increased volatility on the world markets, to the advancement of food security, more equitable income generation and distribution, job creation, and the integration of women and smallholders into the economy;


Il est évident que les mesures de marché ont déjà contribué à maintenir le revenu des agriculteurs et l'activité économique dans les zones rurales, et qu'elles continuent à le faire.

It is obvious that market measures have already helped to maintain income for farmers and economic activity in rural areas, and continue to do so.


Pour que le régime de protection du revenu des agriculteurs contribue véritablement à assurer la pérennité du secteur de l’agriculture, il doit offrir une aide à court et à long terme suffisante et en temps opportun, pour permettre aux agriculteurs de survivre aux caprices du marché et du temps.

For the farm safety net to contribute to the sustainability of Canada’s agriculture industry, it must be successful in providing sufficient support, on a timely basis and in both the short- and long-term, to enable farmers to survive the vagaries of weather conditions and the marketplace.


J’ai voté pour le rapport du rapporteur, Monsieur Donato Tommaso Veraldi, sur l’avenir des jeunes agriculteurs dans le cadre de la réforme en cours de la politique agricole commune parce que je suis convaincue qu’en aidant les jeunes agriculteurs, nous pouvons véritablement contribuer à améliorer le taux d’emploi dans les régions européennes périphériques et empêcher les jeunes de quitter les zones rurales.

I voted for the report by the rapporteur, Mr Donato Tommaso Veraldi, on the future for young farmers under the ongoing reform of the common agricultural policy, because I am convinced that by supporting young farmers we can significantly help to improve the employment rate in peripheral European regions and prevent young people from leaving rural areas.


L'argument était que si un agriculteur contribue à son compte du CSRN, le gouvernement verse ce 3 p. 100. Le gouvernement disait: «Si nous vous donnons le chèque de soutien du revenu en cas de catastrophe, quelque part nous vous payons le double».

They said that if a farmer contributes to his NISA account, the government matches that 3 per cent. They said, " Well, if we give you the full income disaster cheque, somewhere we are giving you double the money" .


w