Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restée assez constante depuis » (Français → Anglais) :

De même, le taux de chômage a également affiché un recul assez constant depuis 2013, s'établissant à 8,3 % en octobre 2016.

Also, the unemployment rate has also been receding quite steadily since 2013, reaching 8.3% in October 2016.


La proportion de causes donnant lieu à des condamnations plus longues (plus de 12 mois à moins de 24 mois et 24 mois ou plus) est restée presque constante depuis 1997-1998.

The proportion of cases receiving longer sentences of greater than 12 months to less than 24 months and 24 months or more has remained almost constant since 1997-98.


- Il n'existe aucun signe d'une course internationale au plus bas taux d'imposition des entreprises. Le part des recettes provenant de l'impôt sur les revenus des entreprises est restée relativement constante par rapport au PIB et aux recettes fiscales globales depuis plusieurs dizaines d'années.

- there is no evidence of an international race to the bottom on CIT. The share of CIT revenue in relation to GDP and overall tax income remains relatively constant over decades.


Comme le montrent les données des services de police de Toronto, de Durham et de Peel, la tendance est restée assez constante jusqu'en 1999.

As data from Toronto, Durham, and Peel police services demonstrate, a relatively consistent trend line was maintained until 1999.


Malgré la chute très rapide de l’inflation en glissement annuel ces derniers mois, vous verrez que l’inflation dans le secteur des services est restée assez constante, à 2,5-2,6 %.

Despite the very rapid fall in year-on-year inflation in recent months, you will see that inflation in the services sector has remained fairly constant at 2.5-2.6%.


Cette aide forfaitaire a été fixée à 480 EUR/ha applicable à partir de la récolte de 1996 et elle est restée constante depuis lors.

The single aid rate was set at EUR480/ha with effect from the 1996 harvest and has not been changed since.


Alors que la dette par ferme a augmenté entre 1980 et 1983, elle est restée assez constante depuis ce moment-là, se situant à un peu moins de 100 000 $.

While debt per farm increased between 1980 and 1983, it has remained fairly constant since that time at just under $100,000.


La demande mondiale pour le blé est restée relativement constante depuis 1993-1994, et pourtant, la production de l'Union européenne a considérablement augmenté, ce qui n'a pas été le cas ici, au Canada.

World demand for wheat has remained relatively flat since 1993-94, yet production in the European Union has gone up sharply in contrast to the experience we've had here in Canada.


Malheureusement, si cette croissance s'est maintenue chez nos voisins du Sud, elle s'est essoufflée vers 2001 au Canada et est restée assez faible depuis 10 ans.

Unfortunately, whereas the United States maintained more of that growth, in Canada it slumped down around 2001 and was quite weak for a decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restée assez constante depuis ->

Date index: 2024-05-19
w