Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restructuré son opérateur ferroviaire historique ferrovie " (Frans → Engels) :

En 2000-2001, l’Italie a restructuré son opérateur ferroviaire historique Ferrovie dello Stato SpA et créé des entités distinctes responsables de la gestion de l’infrastructure (RFI) et de l’exploitation des trains (parmi lesquelles Trenitalia SpA, présente sur le marché des services de transport de voyageurs et de fret, et FS Logistica SpA, présente sur le marché des services logistiques dans le secteur du fret, toutes deux filiales à 100 % du groupe Ferrovie dello Stato).

In 2000-2001, Italy reorganised its incumbent railway operator Ferrovie dello Stato SpA and created separate entities responsible for infrastructure management (RFI) and train operations (including Trenitalia SpA, active in both passenger and freight services, and FS Logistica SpA, active in logistics services in the freight sector, both wholly-owned subsidiaries of the Ferrovie dello Stato Group).


La Commission européenne a informé l’opérateur ferroviaire historique lituanien, AB Lietuvos geležinkeliai («LG»), qu'elle le soupçonnait d'avoir limité la concurrence sur les marchés ferroviaires de Lituanie et de Lettonie en supprimant une voie ferroviaire entre les deux pays.

The European Commission has informed the Lithuanian railway incumbent AB Lietuvos geležinkeliai ("LG") that it suspects the company of having limited competition on the rail markets in Lithuania and Latvia by removing a railway track connecting the two countries.


Ces mesures bénéficient aux entreprises du groupe Ferrovie dello Stato, l'opérateur ferroviaire historique italien, et plus particulièrement à ses filiales Trenitalia SpA et FS Logistica SpA.

These measures benefit companies within the Ferrovie dello Stato group - the Italian railway incumbent – in particular its subsidiaries Trenitalia SpA and FS Logistica SpA.


La Commission européenne a ouvert une procédure formelle d’examen contre l’opérateur ferroviaire historique lituanien AB Lietuvos geležinkeliai («LG») afin de vérifier si, en supprimant une voie de chemin de fer, ce dernier a restreint la concurrence sur les marchés ferroviaires lituanien et letton en violation des règles de l’UE en matière d’abus de position dominante.

The European Commission has opened formal antitrust proceedings against the Lithuanian railway incumbent AB Lietuvos geležinkeliai ("LG") to investigate whether it limited competition on the rail markets in Lithuania and Latvia by removing a railway track, in breach of EU antitrust rules that prohibit the abuse of dominant market positions.


(3 bis) La coexistence, au sein des États membres, de différents régimes sociaux dans le secteur ferroviaire présente un risque de concurrence déloyale entre les nouveaux opérateurs ferroviaires et les opérateurs ferroviaires historiques, et appelle à une harmonisation, tout en respectant les spécificités du ...[+++]

(3a) The coexistence in the Member States of different social security schemes in the railway sector poses a risk of unfair competition between new railway operators and incumbent undertakings, and requires harmonisation while respecting the specific characteristics of the sector and of the Member States.


(3 bis) La coexistence, au sein des Etats membres, de différents régimes sociaux dans le secteur ferroviaire présente un risque de concurrence déloyale entre les nouveaux opérateurs ferroviaires et les opérateurs ferroviaires historiques, et appelle à une harmonisation, tout en respectant les spécificités du ...[+++]

(3a) The coexistence in the Member States of different social security schemes in the railway sector poses a risk of unfair competition between new railway operators and incumbent undertakings, and requires harmonisation while respecting the specific characteristics of the sector and of the Member States;


Bruxelles, le 20 juillet 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'entreprise commune pour la fourniture de services de transport international de passagers par rail entre l’opérateur ferroviaire historique italien, Trenitalia, qui appartient au groupe Ferrovie dello Stato, et l’opérateur français privé de transport par rail et par bus, Veolia Transport.

Brussels, 20 July 2011 - The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed joint venture for the provision of international rail passenger transport services between the Italian incumbent rail operator Trenitalia, part of the Ferrovie dello Stato group, and the private French rail and bus operator Veolia Transport.


8. demande aux États membres qui ne respectent pas ces dispositions de veiller à ce que la tâche essentielle de répartition des capacités sur le réseau ferroviaire national soit clairement séparée de tout opérateur ferroviaire historique par tous les moyens juridiques et fonctionnels nécessaires, étant donné que cette absence d'indépendance pourrait entraver une réelle détermination de l'utilisation de l'infrastructure par le gestionnaire de l'infrastructure;

8. Requests that Member States not respecting this provision clearly separate the essential task of allocating capacity on the national rail network from any incumbent railway operator through all necessary legal and functional measures, as this lack of independence could prevent a real determination of the use of infrastructure by the infrastructure manager;


8. demande aux États membres qui ne respectent pas ces dispositions de veiller à ce que la tâche essentielle de répartition des capacités sur le réseau ferroviaire national soit clairement séparée de tout opérateur ferroviaire historique par tous les moyens juridiques et fonctionnels nécessaires, étant donné que cette absence d'indépendance pourrait entraver une réelle détermination de l’utilisation de l’infrastructure par le gestionnaire de l'infrastructure;

8. Requests that Member States not respecting this provision clearly separate the essential task of allocating capacity on the national rail network from any incumbent railway operator through all necessary legal and functional measures, as this lack of independence could prevent a real determination of the use of infrastructure by the infrastructure manager;


8. demande aux États membres qui ne respectent pas ces dispositions de veiller à ce que la tâche essentielle de répartition des capacités sur le réseau ferroviaire national soit clairement séparée de tout opérateur ferroviaire historique par tous les moyens juridiques et fonctionnels nécessaires, étant donné que cette absence d'indépendance pourrait entraver une réelle détermination de l'utilisation de l'infrastructure par le gestionnaire de l'infrastructure;

8. Requests that Member States not respecting this provision clearly separate the essential task of allocating capacity on the national rail network from any incumbent railway operator through all necessary legal and functional measures, as this lack of independence could prevent a real determination of the use of infrastructure by the infrastructure manager;


w