Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester autorisées jusqu » (Français → Anglais) :

Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.


La deuxième fois, il a compris, et il a déclaré qu'il acceptait que le travail d'un comité parlementaire ou d'un parlementaire devait rester privé jusqu'à ce que sa publication soit autorisée par le comité ou le parlementaire en question.

The second time, he got it. He said that he accepts and believes that the work done by a parliamentary committee or a parliamentarian should remain private until it is authorized for release by that committee or by that parliamentarian.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be authorised to stay until the end of the school year.


Les aides directes en faveur de contrats de construction de navires porte-conteneurs, de transporteurs de produits pétroliers et de produits chimiques, ainsi que de transporteurs de GNL devraient rester autorisées jusqu'au 31 mars 2005.

Unfair practices continue to injure EU shipyards and direct aid in support of contracts for the building of container ships, chemical and product tankers and LNG carriers should remain authorised until 31 March 2005


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be authorised to stay until the end of the school year.


Les produits visés au paragraphe 1, troisième tiret, doivent rester sous surveillance douanière jusqu'au lieu de destination selon la procédure T 5 prévue par le règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (15), couplée avec le certificat prévu à l'article 5, paragraphe 1, précisant la destination autorisée, y inclus le cas éc ...[+++]

The products referred to in the third indent of paragraph 1 shall remain under customs supervision until they reach the place of destination in accordance with procedure T5 as laid down in Commission Regulation No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (15), in conjunction with the certificate provided for in Article 5(1) stipulating the authorised destination and if appropriate citing the type of processing intended,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester autorisées jusqu ->

Date index: 2024-11-29
w