Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste du monde quel genre " (Frans → Engels) :

Il reste à voir quel genre de programme agricole se dégagera du Farm Bill de 2007.

It is unclear what kind of farm program will come out in the 2007 farm bill.


considérant que le cadre mondial de développement — l'agenda post-2015 — sera l'occasion d'investir dans les droits de tous les enfants, partout dans le monde quels que soient le genre, l'origine ethnique, la race ou le statut économique, le handicap ou tout autre statut de l'enfant.

whereas the post-2015 framework for global development will represent an opportunity to invest in the rights of all children, in every place in the world — regardless of the child’s gender, ethnicity, race or economic, disability or other status.


Tant qu'il y aura des règlements, on ne pourra pas dire aux lignes aériennes quel genre d'avion elles doivent utiliser et le reste, mais ce que vous pouvez faire, c'est créer un environnement propice à la concurrence de telle sorte que ce sera le consommateur qui va dicter à la ligne aérienne le genre d'avion qu'il veut.

As long as there are regulations, you can't tell the airlines what type of aircraft they need to use and so on, but what you can do is to set up a competitive environment so that the consumer will dictate to the airline what type of equipment they want to ride on.


Malgré les très nettes avancées constatées dans les régions productrices à travers le monde en matière d’application de bonnes pratiques, la teneur maximale en ochratoxine A plus faible qui devait être appliquée reste invariablement hors d’atteinte pour les plantes du genre Capsicum.

Although a significant improvement in the application of good practices in the different producing regions in the world has been noticed, the projected lower maximum level for Ochratoxin A is not yet achieavable in Capsicum species on a consistent basis.


Ils sont maintenant au milieu de la vingtaine. Je me demandais et je me demande encore aujourd'hui, à l'instar de nombreux Canadiens, quel genre de monde et quel genre de pays nous laisserons à la génération qui nous suit.

I was concerned then as I am today, as are many Canadians, about what kind of world and what kind of country we will be leaving the next generation.


Quel genre de signal envoyons-nous au reste du monde?

What kind of signal are we sending to the rest of the world?


Les Canadiens ont également acquis la réputation de grands défenseurs de ces valeurs dans le monde, et je crois que la façon dont nous réagissons à la crise actuelle montre clairement au reste du monde quel genre de pays est le Canada et pourquoi il est perçu comme un pays responsable sur la scène internationale (1805) [Français] En nous acquittant de cette tâche, nous montrerons aux réfugiés de la région des Grands Lacs d'Afrique que nous nous préoccupons de leur sort.

We also have built a reputation as being one of the foremost promoters of these values around the world. And the way that we have responded to this crisis I believe has sent a clear message to the world about the kind of country Canada is and why we are looked up to as an example of a responsible international country (1805) [Translation] In so doing, we will be showing the refugees in the great lakes region of Africa that we are concerned about what happens to them.


Dès lors que le gouvernement britannique a approuvé, le 3 octobre 2001, la construction d'une nouvelle installation au plutonium dans l'enceinte de la centrale nucléaire de Sellafield, le Conseil se prononcera-t-il sur ce projet, en particulier du point de vue de la sécurité? En effet, certains signes inquiétants tendent à montrer qu'une telle installation entraînerait une intensification des échanges mondiaux de plutonium, que ce genre d'échanges déboucherait sur une aggravation de la menace pesant sur la sécurité mondiale, que le transport de matières à application militaire est vulnérable à des attaques terroristes. Par ailleurs, les ...[+++]

In the light of the UK government’s approval on 3 October 2001 of a new plutonium fuel facility at the Sellafield nuclear complex, will the Council state its position on this proposal, particularly with regard to the security aspects, given that there are worrying reports that such a facility will increase the global trade in plutonium, that such trade will increase the threat to global security, that transportation of 'weapons usable' material makes it vulnerable to terrorists and that the atrocity of 11 September raises the risk that Sellafield could be targeted by terrorists, with catastrophic ...[+++]


Par ailleurs, il reste à savoir quel genre de "motifs dûment justifiés" peut justifier le "secret", vis-à-vis du médiateur, des informations détenues par l'administration, étant donné que celui-ci, tout comme son personnel, est lié par la même obligation de secret que les institutions.

On the other hand, one does not see what kind of "duly substantiated grounds" can justify the "secrecy" of the information detained by the administration in the confronts of the Ombudsman, as this one, as well as his staff, is also bounded by the same duty of secrecy as the institutions.


Nous pouvons poser cette question en termes très simples: Quel genre de forces armées pour quel genre de Canada dans quel genre de monde?

We can ask that question in a simple way: what kind of forces for what kind of Canada in what kind of world?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste du monde quel genre ->

Date index: 2022-03-22
w