Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressemble vraiment beaucoup " (Frans → Engels) :

Une autre critique formulée par des membres du public — touchés et préoccupés par les répercussions qu'aurait le projet de loi C-42 —, c'est que la nouvelle Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC proposée ressemble vraiment beaucoup à l'actuelle Commission des plaintes du public contre la GRC, surtout parce qu'elle ne serait pas totalement indépendante et ne ferait pas rapport à la Chambre des communes.

Another criticism I have heard from members of the public, who are affected and concerned about the implications of Bill C-42, is that the proposed new civilian complaints commission looks remarkably like the current RCMP public complaints commission, especially in that it would not be a fully independent commission reporting to the House of Commons.


Maintenant, on peut vraiment regarder l'évolution de ces lois dans des contextes propres au Parlement de Westminster, qui ressemble beaucoup au Parlement canadien.

Now, we can really see how these laws have evolved specifically within a Westminster parliamentary system, much like Canada's Parliament.


– Monsieur le Président, cette situation, comme l’ont dit tous les autres, est vraiment tragique. Elle ressemble beaucoup à ce qu’a connu Addis Ababa il y a quelques années.

Mr President, this situation, as all the others have said, is very tragic: it resembles very much what happened a few years ago in Addis Ababa.


La nomination de M. Murray à cette table ronde ressemble beaucoup à la signature du Protocole de Kyoto par le premier ministre. Il ne comprenait pas l'aspect scientifique du dossier ou ce que nous avions vraiment besoin de faire.

Mr. Murray's appointment at this round table is very much like the Prime Minister signing the Kyoto accord.


Étant donné que les gens de l'Ontario sont en train de rejeter les politiques de M. Mike Harris, le premier ministre de l'Ontario, et que ces politiques ressemblent beaucoup au commentaire de mon collègue, est-ce qu'il pense vraiment que son parti pourrait faire davantage pour gagner de l'appui dans la province de l'Ontario, étant donné que ces politiques sont très néfastes pour l'économie et pour le peuple en entier?

Since people in Ontario are rejecting the policies of premier Mike Harris, which sound a great deal like my colleague's comment, does he really think that his party can do anything more to garner support in Ontario, since these policies hurt the economy and the people as a whole?


Donc, il y a eu prorogation, sans qu'il y ait eu les conséquences légales d'une telle prorogation, et là, on a un discours du Trône qui ressemble beaucoup plus à lecture du Petit catéchisme qu'à un véritable discours du Trône dans lequel le gouvernement sait vraiment où il s'en va.

So, there was a prorogation, minus the legal implications of such a decision. Now, we have a speech from the throne that looks a lot more like an excerpt from the Petit catéchisme than a true speech from the throne, in which a government clearly states where it is headed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressemble vraiment beaucoup ->

Date index: 2025-08-15
w