Ces deux processus de surveillance s'articulent donc, pour le premier, autour des rapports que nous devons rédiger et soumettre en tant que pays membre et, pour le second, par le dépôt des plaintes individuelles qui font l'objet d'un suivi auquel nous sommes tenus de nous conformer dès que les résultats des enquêtes sont connus.
Those two monitoring processes result, first, in reports that we, as a country, write and present; and, second, in the presentation of individual complaints that have results and that we are required to observe, when those results are made known to us.