Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente une approche erronée parce » (Français → Anglais) :

Il est également très utile pour assurer une approche globale, parce qu'il représente l'occasion de définir les priorités, de vérifier leur mise en oeuvre et d'identifier les ressources nécessaires.

It is also a useful means of guaranteeing an overall approach since it is an opportunity to define priorities, verify compliance with them and identify the requisite resources.


J'aimerais bien savoir ce que vous en pensez, parce que certains estiment que l'initiative des bourses d'études du millénaire représente une approche très ciblée alors que nous faisons face à un problème holistique qui appelle plutôt une approche holistique.

I would be interested in any of your positions on this, because there are some people who feel that the millennium scholarship is very much a very targeted approach to an extremely holistic problem.


Personnellement, je ferai ce qui s'impose et je voterai contre le budget parce qu'il perpétue une approche erronée dans le dossier des Premières Nations.

However, I will do the right thing and vote against this budget because it is a continuation of the wrong approach toward first nations.


Cette démarche est mauvaise parce qu’elle représente une politique qui date du siècle dernier, parce qu’elle représente une approche dépassée qui se contente d’appliquer des régimes de sanctions à partir de techniques politiques, et n’applique pas de mesures incitatives, ni de fiscalité intelligente, ni d’approche équilibrée comme celle que nous avons défendue.

That is a bad thing, because it represents a policy that dates from the last century, because it represents an outdated approach which merely takes sanctions regimes from political techniques and not incentives, or smart taxation, or balanced approaches such as have been represented by us.


Nous rejetons ce paquet, qui représente une approche erronée et trop abstraite.

We reject this package as an excessively abstract and misguided approach.


Premièrement, le fait d'utiliser le système basé sur l'intensité pour le programme des grands émetteurs finaux représente une approche erronée parce qu'il permet aux émissions absolues, issues de l'industrie, de s'accroître et il responsabilise les contribuables canadiens pour faire la différence.

One, using an intensity-based system for the LFE program is the wrong approach because it allows absolute emissions from industry to rise and places responsibility on Canadian taxpayers to make up the difference.


Je ne peux appuyer le projet de loi C-313, parce qu'il représente une approche incomplète et inefficace.

I cannot support Bill C-313 for it is an incomplete and ineffective approach.


Le rapport n’était pas facile parce que, en plus du nombre impressionnant d’amendements présentés, la proposition de la Commission, bien qu’il s’agisse d’un bon document de départ et qu’elle soit pleine de bonnes intentions, souffre, selon moi, d’une approche erronée et d’assez bien d’ambiguïtés.

The report was not straightforward because, although the Commission’s proposal is a good starting document and is full of good intentions, in addition to the enormous number of amendments tabled in it, it takes the wrong approach and contains many ambiguities.


La protection des ressources est un objectif prioritaire de la PCP qui, en aucun cas, ne peut passer avant une mesure visant à améliorer la sécurité des pêcheurs, parce qu'il s'agit d'une approche erronée dès le départ.

Protection of resources is a priority objective of the CFP, which can under no circumstances be put before any measure that promotes the safety of fishermen, because this is a fundamentally false approach.


Je voudrais lui demander, lorsqu’il évoquera les droits politiques et sociaux, de ne pas oublier à nouveau la Turquie, qui est en passe d’interdire le parti HADEP parce qu’il approche le seuil de représentation parlementaire de 10 %.

I would also urge that, when political and social rights are discussed, there should be no forgetting Turkey again, which is now in the process of banning the HADEP party because it is close to winning the minimum 10% of the votes it needs to be represented in the Turkish Parliament.


w