Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants pourront vous expliquer exactement " (Frans → Engels) :

Il y a une explication technique et je souhaiterais vivement que vous interrogiez la Commission à ce sujet, car ses représentants pourront vous expliquer exactement ce qui s'est produit.

It's a technical explanation, and I would very much welcome your questioning the board on that issue, and they can describe exactly what happened in those circumstances.


Le sénateur Harb : Santé Canada utilise un processus rigoureux à cet égard, et je pense que ses représentants pourront vous expliquer comment ils en arrivent à la décision d'approuver ou non la mise en marché d'instruments.

Senator Harb: Health Canada goes through a rigorous process with that, and I think they will be able to answer in terms of how they agree to a device being on the market or not.


Ils pourront nous expliquer exactement qui ils sont, ce qu’ils font et quel est leur statut juridique.

They'll be able to explain to us exactly who they are, what they are, what their legal status is, etc.


La deuxième tâche est de demander à tous vos collègues de demander à leurs services d’information destinés aux entreprises (car ils possèdent tous des services chargés des relations avec les PME) de distribuer ces informations à ces entreprises dans leur propre langue. Vous devriez également consacrer une toute petite partie de votre budget à expliquer exactement aux entreprises ce qui se passe.

The second task is that you should be saying to all your colleagues that their business information services (because they have services that reach out to SMEs) should also be circulating that information to them in their own languages and you should be putting just a modest amount of your budget behind to actually explain to businesses what is going on.


Je vais faire tout mon possible pour vous donner une réponse et, si vous me le permettez, je prendrai un peu de temps pour tenter d’expliquer quelle est exactement la situation à ce stade.

I want to do my utmost to give you an answer and, if you will allow me, I shall take a little time and try to explain what the reality is at the moment.


Pouvez-vous expliquer exactement ce que vous entendez par là?

Could you explain exactly what you mean?


Et le fameux incident du navire Karine A n’a fait que compliquer encore la situation, comme je l’ai d’ailleurs déjà dit. J’aimerais, si vous me le permettez, m’étendre sur cet incident et vous expliquer ce qu’a représenté le fameux navire Karine A.

And it was complicated – as I said previously – by the famous episode of the Karim A. Please allow me to stop a moment and explain to you what the famous Karim A has meant.


Nous connaissons le poids de l'opinion publique pour les problèmes de politique étrangère et de sécurité. Je vous demanderai donc si, en votre qualité uniquement bien entendu, vous estimez que certaines des questions suivantes pourront être abordées dans la réforme : la double structure entre la Commission et le Haut représentant dans le sens d'une ...[+++]

We are aware of the importance of public opinion when we intervene in matters of foreign and security policy, and I would therefore ask you, in general terms, of course, whether you feel that the reform could tackle any of the following issues: the new, two-level Commission-High Representative structure; a clear, practical distinction between civilian and military crisis management.


Le président: Sénateur Gill, dans quelques minutes, vous aurez l'occasion d'interroger des représentants du Conseil du Trésor et du ministère de la Justice qui pourront vous expliquer exactement comment ça se passe.

The Chairman: Senator Gill, in a few minutes you will have the occasion to question Treasury Board and Department of Justice representatives, who will tell you exactly how this is done.


M. Lawford : J'ai entendu dire que WIND allait témoigner devant votre comité, à ce moment-là ses représentants pourront vous dire exactement ce qu'il en est.

Mr. Lawford: I heard that WIND is coming to your committee, and they will tell you definitively.


w