La situation reste néanmoins fragile et, dans le nord contrôlé par les rebelles, l'absence d'une autorité publique performante entrave, plus particulièrement au niveau de l'administration et de la sécurité, le retour des populations et freine considérablement la reprise de l'activité et, notamment, tout effort accompli pour restaurer les services sociaux de base.
The situation nevertheless remains fragile and in the rebel-controlled north, the absence of a functioning government authority, in particular at the administrative and security levels, obstructs the return of people and severely hampers the revival of activities including any efforts to restore basic social services.