Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprend moyennant quelques amendements " (Frans → Engels) :

Le Parlement européen a approuvé cette proposition en première lecture, moyennant quelques amendements.

The proposal was approved by the European Parliament at its first reading with some modifications.


Pour terminer, le projet de loi C-311, moyennant quelques amendements mineurs, fournira aux établissements vinicoles canadiens un nouveau circuit de ventes qui créera un marché interne plus solide pour le vin canadien, une base solide pour que l'industrie puisse poursuivre ses ambitions de croissance, saisir de nouvelles occasions de développer le tourisme dans les régions vinicoles, de nouveaux emplois et des recettes plus importantes pour les gouvernements.

In closing, with a few minor amendments Bill C-311 will provide Canadian wineries with a new sales channel that will create a stronger internal market for Canadian wine, a solid base for the industry to sustain its growth ambitions, new opportunities for wine country tourism, new jobs, and enhanced government revenues.


- (ES) Monsieur le Président, je me réjouis infiniment du projet de rapport qui doit être soumis au vote demain dans cette Assemblée, car il reprend - moyennant quelques amendements, il est vrai - chacune des mesures que j’ai proposées dans le projet initial.

– (ES) Mr President, I am extremely pleased with the draft report to be put to the vote tomorrow in this Parliament, because it takes up — with some amendments, it is true — each and every measure I proposed in the initial draft.


Le Parlement européen a approuvé cette proposition en première lecture, moyennant quelques amendements.

The proposal was approved by the European Parliament at its first reading with some modifications.


Tout le monde ne sera pas d’accord, mais je crois, tout comme 17 ou 18 pays, à l’équilibre et au contenu du Traité constitutionnel, moyennant quelques amendements si cela implique de devoir tenir compte de la situation de la France et des Pays-Bas - ce que nous acceptons comme étant l’attitude la plus juste.

Not everyone will agree, but I and 17 or 18 countries believe in the balance and substance of the constitutional treaty, with some amendments if it means accommodating France and the Netherlands – which we accept is the right thing to do.


Le Comité permanent de la justice et des droits de la personne a commencé son examen du projet de loi le 24 octobre et, le 1 novembre, il a déposé à la Chambre son rapport dans lequel il approuvait le projet de loi moyennant quelques amendements techniques mineurs.

The Standing Committee on Justice and Human Rights began its consideration of the bill on October 24 and tabled its report in the House on November 1, approving the bill with some minor technical amendments.


En premier lieu, nous demandons que le comité recommande au Parlement d'adopter le projet de loi, moyennant quelques amendements précis.

Our primary request is that the committee recommend to Parliament that the bill be passed, with some noted amendments.


La proposition de la Commission est proportionnée et devrait être soutenue par le Parlement, moyennant quelques amendements.

The Commission's Proposal is a proportionate one and, with some amendments, should be supported by the Parliament.


Je tiens à remercier Mme le rapporteur de nous avoir beaucoup rapprochés ces derniers jours, et je suppose, je suis même fermement convaincu que nous pourrons approuver demain son rapport à une grande majorité, moyennant quelques amendements.

I would like to thank the rapporteur for the rapprochement we have experienced over the past few days, and I am indeed firmly convinced that, tomorrow, her report, with a few amendments, will be voted for by a large majority.


- (EN) Je me félicite du rapport du M. Brok qui soutient, moyennant quelques amendements, les propositions de la Commission de préparer l’adhésion de Chypre et de Malte à l’UE.

– I welcome Mr Brok’s report supporting with amendments the Commission’s proposals seeking to prepare Cyprus and Malta for EU membership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprend moyennant quelques amendements ->

Date index: 2021-11-22
w