Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre hommage au général rick hillier » (Français → Anglais) :

Cinq jours avant que la très honorable Adrienne Clarkson ne quitte son poste de gouverneur général et de commandant en chef des Forces armées canadiennes, le chef d’état-major de la Défense, le général Rick Hillier, lui a rendu hommage sur la Colline du Parlement en déclarant qu’elle avait tiré les Forces canadiennes d’une décennie d’obscurité.

Five days before the Right Honourable Adrienne Clarkson left her post as Governor General and Commander-in-Chief of Canada’s Armed Forces, Chief of the Defence Staff General Rick Hillier paid tribute to her on Parliament Hill, saying that she had brought the Canadian Forces out of “a decade of darkness”.


Monsieur le Président, je tiens à rendre hommage au général Rick Hillier, à l'occasion de sa retraite, pour le travail acharné qu'il a accompli pour reconstruire nos forces armées, pour son dévouement sans borne à l'égard des militaires, pour la fierté qu'il a su insuffler à tous les Canadiens et pour son éternel optimisme en tant que partisan des Leafs.

Mr. Speaker, on the occasion of his retirement I want to honour General Rick Hillier for his tireless work in rebuilding our armed forces, his fearless dedication to the men and women in uniform, the pride he has helped instill in all Canadians, and his eternal optimism as a Leafs fan.


J’aurais deux remarques d’ordre général à formuler: depuis 1988, il y a donc plus de vingt ans, le Parlement européen a inauguré le Prix Sakharov annuel pour la liberté d’opinion, afin de rendre hommage à des personnes ou associations pour leur contribution au développement des droits de l’homme et des valeurs fondamentales.

I would like to make a couple of general points: since 1988, which is over 20 years ago now, the European Parliament inaugurated the annual Sakharov Prize for freedom of thought to honour persons or organisations for their contribution to the development of human rights and fundamental values.


Monsieur le Président, hier, le général Rick Hillier a annoncé qu'il quitterait ses fonctions de chef d'état-major de la Défense le 1 juillet prochain.

Mr. Speaker, yesterday General Rick Hillier announced he will step down as chief of defence staff as of July 1 of this year.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, j’aimerais rendre hommage à la maestria avec laquelle la gestion financière a été assurée par la direction générale des budgets en 2007 à ce stade.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I would like to pay tribute to the mastery of financial management that the Directorate-General for Budgets has achieved at this stage in 2007.


Il a été proposé et soutenu par le Conseil et la Commission, dans laquelle je tiens à rendre hommage à Mme le commissaire de Palacio - aux transports et à l’énergie - et à son directeur général, M. Lamoureux, et également au commissaire Busquin, pour l’énergie et la détermination qu’ils ont employées à leur mise en œuvre.

It was proposed and supported by the Council and the Commission, and I want to pay tribute to Mrs de Palacio in transport and energy, to the Director-General Mr Lamoureux and also to Mr Busquin for their energy and determination in bringing it about.


Je voudrais également rendre hommage au travail du rapporteur général, M. Mulder, à la fois parce qu’en tant que coordinateur de mon groupe, j’ai suivi son travail de près et aussi parce que je vais devoir suivre ses traces en tant que rapporteur en 2005 et que je souhaiterais sincèrement atteindre le mois de décembre 2004 avec le même sentiment du devoir accompli qui doit être le sien en ce moment.

I would also like to acknowledge the work of the general rapporteur, Mr Mulder, both because, as coordinator of my group, I have closely followed his work, and also because I am going to have to follow in his footsteps as rapporteur for 2005 and I would sincerely like to reach December 2004 with the same sense of a job well done that Mr Mulder must be feeling right now.


Frustré parce que, après de longs débats au sein de la commission des budgets et malgré les efforts méritoires du rapporteur général, auquel je tiens à rendre hommage, je ne vois toujours pas exactement ce que veut vraiment ce Parlement sur le problème capital de la révision des perspectives financières.

Frustrated because, after lengthy debates within the Committee on Budgets and after the commendable efforts of the general rapporteur, to whom I must pay tribute, I cannot see exactly what Parliament’s intentions are regarding the key problem of the revision of the financial perspective.


Avant cela, le général Labbé a été chef d'état-major adjoint des Forces canadiennes auprès du général Rick Hillier lorsque ce dernier commandait aux soldats de la Force internationale d'assistance à la sécurité, ou FIAS, à Kaboul, en Afghanistan.

Prior to that, General Labbé served as Canadian Forces Deputy Chief of Staff to General Rick Hillier, commanding International Security Assistance Force, ISAF, troops in Kabul, Afghanistan.


Le lieutenant-général Natynczyk est considéré comme étant le remplaçant le plus probable du général Rick Hillier, chef d'état-major de la Défense.

Lieutenant-General Natynczyk is considered a front-runner to replace General Rick Hillier as Chief of the Defence Staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre hommage au général rick hillier ->

Date index: 2022-06-22
w