Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais rendre hommage » (Français → Anglais) :

J’aimerais rendre hommage au rapporteur, M. Newton-Dunn, pour la manière dont il a guidé cette proposition au Parlement.

I would like to pay tribute to the rapporteur, Mr Newton-Dunn, for the way he has guided this proposal through Parliament.


J’aimerais rendre hommage à M. Díaz de Mera et lui exprimer ma solidarité quant à son excellent rapport, et pour la personne qu’il est, surtout que certains membres du Parlement européen ont injustement tenté de diminuer son travail en se prévalant de batailles nationales qui ont de toute façon déjà obtenu une vraie réponse de la part de la Cour suprême de justice espagnole.

I would like to pay tribute to Mr Díaz de Mera and express my solidarity for the excellent report he has produced and for the person that he is, especially as some Members tried unfairly to diminish his work, raising national struggles that have furthermore already had a full response from the Spanish Supreme Court of Justice.


J’ai toujours considéré le Parlement européen comme un acteur de premier plan à cet égard, et j’aimerais rendre hommage à sa contribution dans le cadre de la célébration de la Journée mondiale de la femme 2008, notamment en ce qui concerne la conférence de la semaine dernière.

I have always considered the European Parliament as a leading institution in this respect, and I want to pay tribute to the work done to help celebrate International Women’s Day 2008, including last week’s conference.


Nombre des députés de ce Parlement ont activement contribué à ce résultat important, et – au nom de mon collègue, le commissaire McCreevy – j'aimerais rendre hommage en particulier au rapporteur, M. Ferber, et ses rapporteurs fictifs des autres groupes politiques qui ont forgé ce compromis.

Many in this House have actively contributed to this important result, and – on behalf of my colleague Commissioner McCreevy – I wish to pay tribute particularly to the rapporteur, Mr Ferber, and his fellow shadow rapporteurs from the other political groups who have shaped the compromise.


J’aimerais rendre hommage au passage, non seulement au rapporteur, dont nous avons tous loué l’excellent travail, mais aussi Mme Randzio-Plath, M. Napolitano, les coordinateurs de la commission des affaires constitutionnelles, M. Bolkestein et son équipe, et enfin, M. Rato

And I would like to acknowledge, not only the rapporteur, whose work we have all praised, but also Mrs Randzio-Plath, Mr Napolitano, the coordinators of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Bolkestein and his team, as well as Mr Rato.


À cette occasion, j'aimerais rendre hommage à mon homologue, M. Cham Prasidh, ministre du commerce, dont l'engagement personnel a joué un rôle déterminant dans l'avancée des négociations.

I'd like to pay tribute here to my colleague, Trade Minister Cham Prasidh, whose personal commitment was crucial in moving negotiations forward.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré ce qui suit: "J'aimerais rendre hommage à la présidence espagnole pour l'excellent travail qu'elle a accompli et qui a rendu cet accord possible.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "I would like to pay tribute to the excellent work the Spanish Presidency has done to make this agreement possible.


En ce qui concerne l'OLAF, j'aimerais rendre hommage à ma collègue Michaele Schreyer et au nouveau directeur de l'Office, M. Franz-Hermann Brüner.

In relation to OLAF, I would like to pay tribute to my colleague Michaele Schreyer and to the new Head of the Office, Dr Franz-Hermann Brüner.


À travers elle, j'aimerais rendre hommage aux hommes et aux femmes qui ont ouvert la voie de l'excellence et qui continuent aujourd'hui à rendre le Québec meilleur et plus compétent.

Through her, I want to pay tribute to the men and women who paved the way to excellence, and who continue, to this day, to make Quebecers better educated and more qualified.


grenade sur le blockhaus et obligé 11 Allemands à se rendre. J'aimerais rendre hommage à ces personnes et à une autre encore, Lloyd Clark, qui était à Passchendaele et sur les plages de la Normandie, lui aussi (1720) Depuis que j'ai pris la parole à la Chambre en réponse au discours du Trône, j'ai dit, entre autres choses, que je souhaitais que nous puissions travailler en collaboration, tous ensemble, à la Chambre.

Lloyd Clark who was at Passchendaele and was also on the beaches of Normandy (1720) Ever since I rose in the House to respond to the throne speech, one of the things I hoped we could do was work collaboratively together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais rendre hommage ->

Date index: 2025-04-04
w